曾一度被传嚷得沸沸扬扬的电影《芳华》,因为是严歌苓的作品,加上工作繁忙陪孩子时间紧张,没有去影院看。当然,也不想浪费了顶好的文字而直接去看不一定能把文字里那些人物以及拼凑在ta们手与手相握的缝隙里那无数个闪光、明暗交替的碎片充分而无遗漏地展现出来的电影,隔了很久,终于可以提起躺在角落几个月的“芳华”。
现在,我明白了为什么书脊上的英文翻译是You touched me。
故事和严的其他小说相比,没有那么跌宕起伏浓墨重彩,反倒是像极了将毛笔用墨汁沾染、顿好后,又在涮洗的杯子里浸染了一两秒,稀释后在宣纸上写出的那样淡墨的字迹一样,这一本文字就像一个年近六十的长辈,戴着镜片稍薄的花镜,坐在你的身旁,离你很近,然后用和缓平淡的语气和你讲着发生在过去时态里逝去时代里那些人,那些故事,如果你愿意倾听。
这又何尝不是真实的人生呢?也许每个人将近暮年都会是个会讲故事的人,当你回首,似乎从未年轻过,又似乎年轻的时光又那么真实的存在过,离你只差一瞬的距离。
芳华,芳馨年华,华丽的只是一转身,却让你用一辈子去怀念。
再见,芳华。
网友评论