美文网首页
004 苏幕遮 ||碧云天· 怀旧(范仲淹)

004 苏幕遮 ||碧云天· 怀旧(范仲淹)

作者: 深柳读书 | 来源:发表于2022-02-27 23:17 被阅读0次
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

译文:天空碧蓝,黄叶满地。秋日的景色映在水波里,水上笼着青色的雾气。落日照远山,碧水接蓝天,最无情的是那岸边的芳草,绵延到落日的余晖之外。

羁旅他乡,时常因思念故乡而黯然神伤。夜夜辗转,唯有归乡的好梦,才能让我安然入睡。明月高照之时,切莫独倚高楼。想要借酒消愁,可酒入愁肠中,都化作了相思之泪。


“苏幕遮”词牌名,又名“苏莫遮”“古调歌”“云雾敛”“鬓云松”“鬓云松令”等。

“苏幕遮”词牌名的由来。原唐玄宗时的教坊曲后用作词调。这个曲调起源于西域胡人龟兹乐,在唐朝位于新疆吐鲁番东的高昌国,“泼寒胡戏”,就如同现在的泼水节时的载歌载舞,驱鬼消灾的民俗。舞者用牛羊皮制成的囊袋装水,相互泼洒,而表演者为了不使冷水浇到头上就带了一种涂了油防水的一种帽子,这种帽子高昌语就叫“苏幕遮”。后来就把这种戏的曲调定为“苏幕遮”。

以范仲淹《苏幕遮·怀旧》为正体,双调六十二字,属于中调。前后段各七句、四仄韵。上阙描景,下阙抒情,一唱三咏。

相关文章

网友评论

      本文标题:004 苏幕遮 ||碧云天· 怀旧(范仲淹)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ftskrrtx.html