读《论语》第十一章:先进篇〈11.19〉
衣者郭郭
【原文】
子曰:“回也其庶乎,屡空。赐不受命而货殖焉,亿则屡中。”
【注释】
①庶:庶几,差不多。
②屡空:盛食物的器皿常常空虚,即贫困。
③货殖:经营商业。
④亿:通“臆",猜测,料事。
【翻译】
①孔子说:“回的修养已经差不多了,可是常常穷得一文不名。赐不受官府之命所约束,自行经营生意,猜测涨跌常常很准。”
②孔子说:“颜回呀,他的道德修养已经差不多了,可是他常常很贫困。端木赐不听天由命,而去做生意,猜测市场行情往往很准。”
【解读】
孔子对颜回的评价一直很高,认为他安贫乐道,求仁而得仁;而子贡不接受公家之命去经营货殖,凭借聪明才智致富也不错。很多人认为儒家讲究道义而反商,但从本章来看,孔子并不反对经商致富,只是更加注重人的仁德修养。
人的聪明才智可以发挥在很多地方。像古希腊有位哲学家泰勒斯,他本来一天到晚都在谈论人生重要的道理。后来有人对他说:“你说的这些不切实际,没有用处。”他立刻就把这些思想放到了一边,开始认真做生意。结果他果然赚了一把。从此,再没有人敢嘲笑过他。
可见,一个人光会说不做那也是很难服众的。我们不要做语言上的巨人,行动上的矮子,要做言行一致。
网友评论