凛凛西风切,遥遥灯火辉。
浮人仓促奔,急遽坐骑飞。
谁意一隅处,夫妻两互煨。
虽着黄马甲,难抵冷冬威。
执子心上手,亲呵白首规。
任凭霜雪浸,以沫相濡摧。
锦绣凡浊重,谁怀阶下非。
应惜环卫苦,忍把废污挥。
译文:
凛凛的西北风吹得有些彻骨,遥遥的灯火辉映着繁华的城市。你看那为浮生仓促奔忙的人们,还有那急遽飞驰的车流。
谁又会在意街角一隅处,有一对相互温暖的环卫老夫妻呢!虽然穿着黄马甲,但也难以抵挡冷冬的严寒。
他执着她通红冰冷的手,用心地呵护着热气,让她温暖温馨着,用实际行动践行着白头偕老的约定。任凭那风霜雪雨怎样的浸蚀,他们都用相濡以沫的爱意度过。
凡间浊世大多都注重锦绣繁华,又有多少人关怀过下层阶级的是非呢?!我们是否应该珍惜环卫工的辛苦,怎么忍心把废物垃圾到处乱扔呢?!
网友评论