子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”
——《论语·阳货》
1
融雪没有说一句话,大地却已泪流满面。
秋风只留宿一晚,落叶却满世界狂欢。
天空只是轻轻叹息,云朵却已泣不成声。
溪流只是碰巧路过,山谷却为之挽歌不绝。
人生只是白驹过隙,我却在其中瞥见了永恒。
——来源网络
2
这本书里的不少故事都是一个叫帕迪·芬林的人讲的,他是个眼睛炯炯有神的小老 头,住在巴利索代尔村一间四面漏风的小屋里。那一带,用他的话说,是“整个斯 莱戈最灵异(他的意思是有仙气)的地方了”。 ——讲故事的人
帕迪·芬林死了;我的一个朋友给了他一大瓶威士忌。老头尽管生活向来很有节制, 但一看到这么多酒,不由忘乎所以;他连着猛喝了几天,把命给送了。因为年龄;老迈、生活艰苦,他的身体早已虚弱不堪,远非年轻时候可比,哪里经得住这番猛 喝。他讲故事可是把好手。和寻常的讲故事者不同,他为了找到角色来充实故事, 不惜穷尽天堂、地狱和炼狱,找遍仙境和人间。他未曾见过大千世界,但是他讲述 形形色色的场面的本领却不逊荷马。也许,借助于像他那样的人,爱尔兰人可以重 拾古时那种纯朴、丰富的想象力。除了用象征和事件来表达情绪,文学还能是什么?而为了表达各种情绪,难道仅仅有这个荒芜的人间就够了,再不需要什么天堂、地狱、炼狱和仙境了吗?此外,难道就不存在那种非得勇敢地将天堂、地狱、炼狱和仙境合而为一,或者将兽头安上人身、将人的灵魂塞进岩石,才能够充分表达的情绪了吗?讲故事的人呐,让我们大胆向前,尽管去抓住心灵需要的任何猎物 吧,不要害怕。这一切都存在,都是真的,人间,只是我们脚下的一片尘土而已
——《凯尔特的薄暮·讲故事的人》
3
诗人是另一种独裁者,他毋需颁布法令或建立军队,然而全世界都沦为诗歌的道具供其予取予求,由他安排角色和剧本。他可以指派时间成为无情的掘墓人,山河扮演麻木不仁的围观者,也可命令潮水感觉寂寞,沙砾开口唱歌。无垠宇宙在诗人面前等待着,不言不语,而诗人终日思索的,是在其中挑选怎样的演员,展开怎样的情节,才能成功演出 自己内心那部荡气回肠、永垂不朽的好戏。
沦为诗歌的道具,是可喜的沉沦方式
——唐诗的唯美主义·读刘禹锡《金陵五题》
附:《金陵五题·石头城》
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
4
我永远在沙岸上行走,
在沙土和泡沫的中间。
高潮会抹去我的脚印,
风也会把泡沫吹走。
但是海洋和沙岸
却将永远存在。
我曾抓起一把烟雾。
然后我伸掌一看,哎哟,烟雾变成一个虫子。
我把手握起再伸开一看,手里却是一只鸟。
我再把手握起又伸开,在掌心里站着一个容颜忧郁,向天仰首的人。
我又把手握起,当我伸掌的时候,除了烟雾以外,一无所有。
但是我听到了一支绝顶甜柔的歌曲。
仅仅在昨天,我认为我自己只是一个碎片,无韵律地在生命的穹苍中颤抖。
现在我晓得,我就是那穹苍,一切生命都是在我里面有韵律地转动的碎片。
他们在觉醒的时候对我说:“你和你所居住的世界,只不过是无边海洋的无边沙岸上的一粒沙子。”
I AM FOREVER walking upon these shores,
Betwixt the sand and the foam,
The high tide will erase my foot-prints,
And the wind will blow away the foam.
But the sea and the shore will remain
Forever.
Once I filled my hand with mist.
Then I opened it and lo, the mist was a worm.
And I closed and opened my hand again, and behold there was a bird.
And again I closed and opened my hand, and in its hollow stood a man with a sad face, turned upward.
And again I closed my hand, and when I opened it there was naught but mist.
But I heard a song of exceeding sweetness.
It was but yesterday I thought myself a fragment quivering without rhythm in the sphere of life.
Now I know that I am the sphere, and all life in rhythmic fragments moves within me.
They say to me in their awakening, "You and the world you live in are but a grain of sand upon the infinite
shore of an infinite sea".
——《沙与沫》
网友评论