深读《莎士比亚四大悲剧·奥赛罗》,在钦佩沙翁极具智慧的头脑和满腹的文采之余,我的情绪不禁随着故事情节的曲折起伏而发生改变。仿佛我就是剧中的苔丝狄蒙娜,我深爱着我的丈夫奥赛罗,即便是被冤枉、倍受屈辱的时候,我仍然相信我们之间纯洁而隽永的爱情。看到单纯的奥赛罗受到伊阿古的唆使和蒙骗,以为自己戴了绿帽子而扼杀妻子。我真想用力敲敲他的榆木脑袋,可是又心疼他因为内心的自卑(摩尔人,黑皮肤,阶级差异)而失去一生挚爱。除此之外,一厢情愿追求苔丝狄蒙娜的罗德利哥被伊阿古骗走大量钱财,甚至被利用去干了许多罪恶的勾当,最后落得个惨死的下场。不知道这是因爱而狂还是邪恶使然。还有善良忠诚的凯西奥将军,不仅被陷害得丢了饭碗,还莫名其妙的成了小三。最后奸诈小人伊阿古干的好事就不一一列举了,幸好其妻子深明大义揭发其罪行,他最终得到了应有的惩罚。接下来让我们从文字片段中了解下让人恨的牙痒痒的伊阿古吧!
罗德利哥决定变卖田地来换得金钱之后的内心活动:
伊阿古:好的,再见!多放些钱在你的钱袋里。(罗德利哥下)我总是有本事让这样的傻瓜掏钱给我花,因为如果不是为了自己解闷,想要占些便宜,让我这么有见识的人将时间浪费在跟傻子周旋上,那不是很冤吗?我的确恨那摩尔人,有人竟然说他跟我妻子私通,我不知真假,但是在这种事情上,即便是有嫌疑,也要当确有其事来对待。他对我很有好感,这样很便于我对他实行我的计划,凯西奥是一个俊俏的男子,让我来想想,如何得到他的位置,实现我一举两得的阴谋,究竟该怎么办?让我看,等过段时间,跟奥赛罗说凯西奥跟他妻子看上去简直亲热极了。他不但性情温和,长得又漂亮,天生就具备魅惑妇人的功力啊。像这样的人,能不让人生疑吗?奥赛罗是多么坦白直爽的人啊,他见到人家表面上装出来的忠厚相,就认为那是好人。难道我还不能将他像驴子那样牵着跑吗?有主意了。我已经有了好计策了。黑夜和地狱正在酝酿这空前绝后的罪恶,我必须让它向世界展露自己的面目。
奥赛罗与苔丝狄蒙娜暴风雨后重聚时:
伊阿古:(旁白)哦,现在你们琴瑟合鸣,我看着不动声色,就叫你们松了琴弦走了音。
唆使罗德利哥陷害凯西奥(灌醉凯西奥后):
伊阿古:你要知道,老兄,他性情暴躁,易于发怒,或许会向你动粗;如果他没有动武,你要逼他跟你动武;因为借由这个,我们就能在塞浦路斯人中将一场暴动煽起来,倘若要将他们的愤怒平息的话,就得将凯西奥的职位解除。这样你就能在我的设计帮助下将你的意愿达到了,你的阻碍也就从此去除了,不然我们的事情是没有指望成功的。
让卸职以后的凯西奥去向苔丝狄蒙娜求情,创造出轨假象:
伊阿古:是谁说我做事奸诈?我给他出的这个主意,难道不是光明磊落、合情合理,并且确实是挽回摩尔人心意的最英明的办法吗?只要请求是正当的,苔丝狄蒙娜总是有求必应的;她的为人是那么慷慨、热心。至于她去劝说奥赛罗,那简直就是举手之劳,不费吹灰之力。他的灵魂已经完全被她的爱情所俘虏了,不管她要做什么事情,甚至推翻已经做成的事情,或者让他抛弃他的信仰和一切得救的希望,他也会一概听从的。让她的喜恶主宰他那无力反抗的身心。既然我已经明白了凯西奥的心意,给他指出了一条阳关道,谁还会说我是个罪人呢?蛇心佛面的鬼魅,恶魔经常是用神圣的外表,用最恶的罪行来引诱世人,如同我现在使用的手段一样;因为当这个老实无比的呆子去恳求苔丝狄蒙娜为他说情,当她竭力去奥赛罗跟前说情之时,我就会向摩尔人的耳中灌下毒酒,说她之所以要为凯西奥复职求情,完全是为了奸情热恋的原因。她越是这样忠于所托,就越会加强奥赛罗的猜忌;我就利用她善良的心肠将她的名誉玷污,让他们全部落入我的罗网。
引导奥赛罗怀疑妻子与凯西奥:
伊阿古:只要您留意尊夫人在您面前如何替他求情,就能看明白不少事情。您现在就把我的意见当成无谓的过滤吧—— 我承认我的确是太多疑了——仍然将您的夫人看作是贞洁无罪的人。
利用苔丝狄蒙娜无意掉落的手帕来做文章:
伊阿古:您千万别太莽撞,我们尚未见到实际行动,或许她还是贞洁的。请你告诉我这点:您是否见过夫人用过一张绣有草莓图案的手帕?我今天见到凯西奥用这样一方手帕抹他的胡子,想必一定是夫人的。
看到这些你不难想象这是一个为谋求上位,利用、冤枉以及陷害他人的阴险小人。伊阿古的人物形象十分突出,让人恨的牙痒痒。可就是这么一个反面角色的描写使得《奥赛罗》这部悲剧作品更富戏剧性,也更有张力。
网友评论