游子吟

作者: 笑莞儿 | 来源:发表于2021-11-30 21:37 被阅读0次

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。

临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。

谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?

注释

游子: 指诗人自己,以及各个离乡的游子。

临: 将要。

意恐: 担心。

归: 回来,回家。

谁言: 一作“难将”。说。小草。这里比喻子女。语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

报得: 报答。

三春晖: 春天灿烂的阳光,指慈母之恩。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。

相关文章

网友评论

      本文标题:游子吟

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gehjxrtx.html