美文网首页
【译诗】Ich halte ihr die Augen zu

【译诗】Ich halte ihr die Augen zu

作者: 日落高原 | 来源:发表于2019-10-10 04:38 被阅读0次

    Ich halte ihr die Augen zu

    *Heinrich Heine*

    Ich halte ihr die Augen zu

    Und küss sie auf den Mund;

    Nun lässt sie mich nicht mehr in Ruh,

    Die frage mich um den Grund.

    Von Abend spät bis Morgens früh,

    Sie fragt zu jeder Stund:

    Was hältst du mir die Augen zu,

    Wenn du mir küsst den Mund?

    Ich sag ihr nicht, weshalb ichs tu,

    Weiß selber nicht den Grund —

    Ich halte ihr die Augen zu

    Und küss sie auf den Mund.

    我合上她的眼睛

    Heinrich Heine

    我合上她的眼睛

    吻她的唇。

    现在她再也不放我清净,

    一直追问我为什么。

    从深夜到清晨

    她每小时问一次:

    为什么合上我的眼睛

    如果你要吻我的唇?

    我不告诉她为什么

    我自己也不知道原因--

    我合上她的眼睛

    吻她的唇。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【译诗】Ich halte ihr die Augen zu

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gfanpctx.html