Blockchain

作者: 那個長江 | 来源:发表于2018-11-28 00:27 被阅读131次
If you ask me in Chinese
What is 区块链
I would not have a clue

However if you ask me
What is a blockchain in English
I would get a bit of sense

I know it is about many Cs

It is about Connection
It is about Cloud
It is about Calculation
It is about Capital
It is about Communication
It is about Community
It is about Collaboration
It is about Chain
It is about Change
It is about Creation
It is about Cultivation

Anyway
It is about blocks here
And blocks there
Being CONNECTED together
For surviving purpose, maybe
Blockchain

相关文章

网友评论

  • 云端一梦l:文字被时光煮熟,闻着透出的墨香,循着字轨迹,点下一颗小赞!
  • 无晴也无语:Being CONNECTED together!👏👏👏

    谢谢分享英文版的Blockchain诗歌哦!精彩好诗!👍👍👍
  • 半月雪子:你调皮了(´。・v・。`)
  • 鲁小南:There is only a word into my heart:corn

    :corn: :corn: :joy: :joy:
    鲁小南:@青语书生 huohuohuo....:joy ...
    青语书生:@鲁小南 吃……😂
    15楼:@鲁小南 悠叶的评论你看了吗?
  • 小简姐姐:反正就是被连接了:grin:
    那個長江:@小简姐姐 嗯……👌否则不会叫什么链:relaxed:
  • 乐健君:厉害:+1:
    那個長江:@乐健君 :relaxed:👌
  • 王子魚:这个东东我始终搞不懂,就如同不懂今天
    那個長江:@王子魚 用英语理解似乎更好懂些,这个技术用中文翻译过来,概念上有些搞复杂了。
  • 若天无云_CF:天肚晓明,南柯一场
    风花雪月,梦留激荡
    无云叩门,留赞墨香
    咳咳…那啥…太阳晒屁股了……
    :ghost::ghost::ghost::dolphin::dolphin::dolphin::boom::boom::boom:
    那個長江:@若天无云_CF 👌午安!
  • 悠叶_:你过分了,这次我想直接翻下来看,结果,说的翻译呢?
    悠叶_:@鲁小南

    :broken_heart:哈哈,我问百度去,
    你的诗意
    百度给不了我答案
    你能给
    你若是不给
    我自己也能悟出大半 哼哼
    鲁小南:不给你点颜色看看,你不知道英文比诗歌更难懂:joy:
    那個長江:@悠叶_ :wink:早上好!
  • 青语书生:比特币,这个币,那个币,最后抽象出区块链,足以拯救地球……😂😂😂
    鲁小南:都是shabi
    青语书生:@那個長江 早上好!☕☕
    那個長江:@青语书生 嗯……👌早上好:coffee:
  • 15楼:我找鲁小南去,我要问她这是嘛意思?👍👍👍👍
    鲁小南:@15楼504 解释权归长江兄
    15楼:@那個長江 这信一定能捎到,你去忙吧
    那個長江:@15楼504 嗯……问问她👌早上好:coffee:

本文标题:Blockchain

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gfgwqqtx.html