Blockchain

作者: 那個長江 | 来源:发表于2018-11-28 00:27 被阅读131次
    If you ask me in Chinese
    What is 区块链
    I would not have a clue

    However if you ask me
    What is a blockchain in English
    I would get a bit of sense

    I know it is about many Cs

    It is about Connection
    It is about Cloud
    It is about Calculation
    It is about Capital
    It is about Communication
    It is about Community
    It is about Collaboration
    It is about Chain
    It is about Change
    It is about Creation
    It is about Cultivation

    Anyway
    It is about blocks here
    And blocks there
    Being CONNECTED together
    For surviving purpose, maybe
    Blockchain

    相关文章

      网友评论

      • 云端一梦l:文字被时光煮熟,闻着透出的墨香,循着字轨迹,点下一颗小赞!
      • 无晴也无语:Being CONNECTED together!👏👏👏

        谢谢分享英文版的Blockchain诗歌哦!精彩好诗!👍👍👍
      • 半月雪子:你调皮了(´。・v・。`)
      • 鲁小南:There is only a word into my heart:corn

        :corn: :corn: :joy: :joy:
        鲁小南:@青语书生 huohuohuo....:joy ...
        青语书生:@鲁小南 吃……😂
        15楼:@鲁小南 悠叶的评论你看了吗?
      • 小简姐姐:反正就是被连接了:grin:
        那個長江:@小简姐姐 嗯……👌否则不会叫什么链:relaxed:
      • 乐健君:厉害:+1:
        那個長江:@乐健君 :relaxed:👌
      • 王子魚:这个东东我始终搞不懂,就如同不懂今天
        那個長江:@王子魚 用英语理解似乎更好懂些,这个技术用中文翻译过来,概念上有些搞复杂了。
      • 若天无云_CF:天肚晓明,南柯一场
        风花雪月,梦留激荡
        无云叩门,留赞墨香
        咳咳…那啥…太阳晒屁股了……
        :ghost::ghost::ghost::dolphin::dolphin::dolphin::boom::boom::boom:
        那個長江:@若天无云_CF 👌午安!
      • 悠叶_:你过分了,这次我想直接翻下来看,结果,说的翻译呢?
        悠叶_:@鲁小南

        :broken_heart:哈哈,我问百度去,
        你的诗意
        百度给不了我答案
        你能给
        你若是不给
        我自己也能悟出大半 哼哼
        鲁小南:不给你点颜色看看,你不知道英文比诗歌更难懂:joy:
        那個長江:@悠叶_ :wink:早上好!
      • 青语书生:比特币,这个币,那个币,最后抽象出区块链,足以拯救地球……😂😂😂
        鲁小南:都是shabi
        青语书生:@那個長江 早上好!☕☕
        那個長江:@青语书生 嗯……👌早上好:coffee:
      • 15楼:我找鲁小南去,我要问她这是嘛意思?👍👍👍👍
        鲁小南:@15楼504 解释权归长江兄
        15楼:@那個長江 这信一定能捎到,你去忙吧
        那個長江:@15楼504 嗯……问问她👌早上好:coffee:

      本文标题:Blockchain

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gfgwqqtx.html