我还不懂爱。这里的爱说的是爱情的爱。
我只能根据别的爱侣的行为作出一些片面的判断,并加以推论。
于是我得出这样的结论:爱,其实只是一对极好的朋友在同一个家里为这个家共同付出而已。
这个结果跟“爱”这个字的简体写法有着微妙的一致性。把“爱”这个字拆分一下,其实可以理解为“宀”(mián)的下面一个“友”,上面一个“乊”(yī)。不妨把“乊”理解成在“宀”上的补充,而“宀”可以理解为屋子,进而引申为家。这就是一对朋友共同修葺屋顶后在家中的图案。当然,这是现代简体字版本的图案。
到底是现代的文字潜移默化中影响了我的思维,还是我的认知使得我用奇怪的方式去理解简体字?
我无从得知。
我只能这样循着这个思路继续想下去:当我哪一天真的学会了爱,那必定是我有了心,并且对那个对的人的感情不再是友情——因为我比现在老了,理解的爱也变老了,从简体的“爱”变成繁体的“愛”;当我在那之后再对爱有更深刻的领悟的时候,或许我对爱的理解就成了更老的爱字吧。如果真的是这样的话,我只希望临死前我对爱的理解能接近甲骨文的“爱”——这样一来,我也算穷尽一生在某一件事上做到了极致,不可算是碌碌无为。
——2019.02.21
网友评论