美文网首页
译者序(小巫)

译者序(小巫)

作者: Ashley王 | 来源:发表于2018-07-16 22:49 被阅读0次

💕共读前的几个思考题

1、你关于“好孩子”的标准是什么?

2、你是否想养育一个有独立思考能力的孩子?养育这样的孩子应如何进行?

3、什么是有条件的爱?什么是无条件的爱?

4、如果我还是孩子,我希望如何被对待。

💕在小巫的译者序中,提到了如何结识“无条件养育”

小巫参加PET讲师培训时遇到了教导她的,来自澳大利亚的教育专家凯瑟琳,在授课期间,这位老师经常提起“无条件养育”,并且,在小巫她们要进行进一步了解时,特地提醒她们,“科恩非常偏激”。但是这种偏激,却是建立在大量的科学研究之上的,因此文中的语句表达可能感觉”偏激“,却是因为证据确凿。大家可以有个心理准备。

💕小巫在译者序中有概括介绍本书的大致章节内容,比如:

第一至第五章主要介绍什么是有条件的爱?我们爱的究竟是因为做了什么的孩子,还是因为孩子就是孩子所以我们爱。

第六章为我们揭示了为什么我们总是习惯于有条件的爱,这章也在引起我们反思,我们究竟是因为孩子需要而给出了有条件的爱,还是因为我们的需求、恐惧、成长经历等带来的影响导致我们给出有条件的爱。

第七章将“无条件的爱”的原则进行了列明,但也特别说明,是否适合采纳、以及如何去应用则取决于我们的思考和判定,从一定程度上对家长的独立思考能力提出了要求。

后续的八、九、十章则是具体的无条件养育指导和建议,并有换位思考(将我们切换到孩子的角度)。

💕小巫也会说明,在过往学习很多育儿理念的过程中,并不总是一帆风顺,但”无条件养育“是她的育儿宝典,“这很难,但仍值得我们全力以赴”。

💕我们回到最初的那几个问题,我来分享我的想法:

1、你关于“好孩子”的标准是什么?

好孩子不是言听计从,而是她明白自己想要的并能为之努力,但同时可以与人互惠互利。明白遵守规则,也能在适应规则之下创造规则。能做自己,亦能为社会做贡献。

2、你是否想养育一个有独立思考能力的孩子?养育这样的孩子应如何进行?

我在努力养育这样一个独立思考的孩子,养育这类孩子意味着她的想法、需求、情绪都是被肯定的,哪怕我们有不一样的想法,也是因为我们各自需求不同,当某一刻需要按家长想法来做时,我们会说明原因,告知为什么,通常是什么环境之下适合做什么事,但这个尺度随着孩子的长大在逐渐放宽,因为她慢慢有了自己的判断,允许她去判断和做出决定。不以利诱之、不以责罚威胁之。这样长大的孩子,她会有自己的分辨能力,明白什么适合自己,明白他人的差异,也可以寻找共同点去合作共赢。

(理想总是丰满,一路上总是有坑,我有时会说回家吃冰激凌吧,我有时会说你再不睡觉我真的脾气要爆了,但这样的理想值得去努力)

3、什么是有条件的爱?什么是无条件的爱?

有条件的爱是你做了什么符合我的心意我才爱你,一旦做不到(失败)我便收回我的爱。很多人成年之后不停追逐成功却无法获得快乐,是因为童年有一份爱只有当你成功才值得拥有。

无条件的爱是因为你是我的孩子,所以我爱你,但无条件的爱不代表溺爱,不代表孩子提任何要求都照单全收,反而是,我们之间可以开诚布公的表达想法,不惧怕相互之间的冲突和矛盾,因为我们有无条件的爱来供应着彼此。

(书内也提到了,无条件的爱不是指我们给出无条件的爱,而是孩子感受到到爱是无条件的,这也是一个挑战)

4、如果我还是孩子,我希望如何被对待。

如果我是孩子,我希望得到无条件的爱,听见的话语不是如果做不到什么我们就不喜欢不要你了,听见的话语不是一旦做得不好就评价说你这么笨这么傻这么没出息。

因为我希望,所以我给予

其实很多时候,是因为孩子先给了我们无条件的爱,她才能够激发我们去看见,并去给予。

相关文章

  • 译者序(小巫)

    ?共读前的几个思考题 1、你关于“好孩子”的标准是什么? 2、你是否想养育一个有独立思考能力的孩子?养育这样的孩子...

  • 译者序

    依靠其简洁、优雅的语言特色,以及 Rails 等开发框架的成功,Ruby 在 Web 开发领域早已成为一种人气颇高...

  • 【译者序】

    困境: 1.成熟的理论技术没有很好的本地化,理论研究以跟踪国外前沿动态为主,与国内实际信息环境脱节,行不成从研究到...

  • 译者序

    译者序 在过去二十年间,缘自东方文化的内观(Mindfulness)训练在西方的临床心理干预中得到广泛的运用。截止...

  • 《营销管理》读书笔记:前言篇

    前言主要包括了作者简介,译者简介,译者序,作者序及致谢五个部分。 略过作者简介、译者简介及致谢,来看看译者序和作者...

  • 《格列佛游记》译者序

    初读《格列佛游记》引言,便知分为四个主要情节,主人公分别经历了小人国,大人国,飞鸟国及惠骃国,通过自己的所见所闻讽...

  • Radical Focus 译者序

    Radical Focus 译者序中文图书名《OKR工作法》,已由中信出版社出版。京东购书链接 文/明道创始人任向...

  • 译者序及前言

    1.市场机制失灵:信息不对称与消费者的非理性。 2.经济学永恒的主题:市场的本质(市场是否有效?什么情况下有效?何...

  • 《Robust Python》译者序

    译者序,第一篇 姚文杰 凯捷咨询数字化团队架构师 编写好代码 “如何编写一段好代码”,我经常被问到这样的问题。写了...

  • 读《平常禅 》2021.3.10

    译者序:依法不依人 推荐序:真正的领悟 导言:

网友评论

      本文标题:译者序(小巫)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gjqipftx.html