美文网首页
月色与雪色之间,你是第三种绝色

月色与雪色之间,你是第三种绝色

作者: 醉梦清河 | 来源:发表于2022-11-29 14:22 被阅读0次

    绝色

    余光中

    美丽而善变的巫娘,那月亮

    翻译是她的特长

    却把世界译走了样

    把太阳的鎔金译成了流银

    把烈火译成了冰

    而且带点薄荷的风味

    凡尝过的人都说

    译文是全不可靠

    但比起原文来呢

    却更加神秘,更加美

    雪是另一位唯美的译者

    存心把世界译错

    或者译对,诗人说

    只因原文本来就多误

    所以每当雪姑

    乘著六瓣的降落伞

    在风里飞旋地降临

    这世界一夜之间

    比革命更彻底

    竟变得如此白净

    若逢新雪初霁,满月当空

    下面平铺著皓影

    上面流转著亮银

    而你带笑地向我步来

    月色与雪色之间

    你是第三种绝色

    不知月色加反光的雪色

    该如何将你的本色

    ——已经够出色的了

    合译成更绝的艳色?

    赏析:

    余光中是非常有名的现代诗人、作家,我们应该都读过他那首《乡愁》,其散文集《听听那冷雨》不少人应该也很熟悉。这首《绝色》你读过吗?

    我初读这首诗,是因为被“月色与雪色之间,你是第三种绝色”这一句所吸引,后来便爱上了这首诗。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:月色与雪色之间,你是第三种绝色

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gjydfdtx.html