文|梦凡
六条来自奥威尔《政治与英语》,出版1946年
1.绝不要使用在印刷物里经常看到的隐喻,明喻和其他修辞方法。
2.如果一个字能说清,不要用两个字。
3.但凡一个字能删掉,一定要删掉。
4.只要能用主动语态,绝不用被动语态。(王烁:也就是说,看见“被”字,要想方设法把它去掉。当然,“被自杀”,这类伟大的语词创新除外。)
5.能用常用词的时候,不要用外来词,科学术语和行话。
6.绝不要用粗俗语言,为此可以打破上面任何一规则。
“短词是最好的,如果又短又老,那就是最好中的最好。” ------丘吉尔说
即“精炼,简短,明白的写作
导言之隐喻 导言之短词
导言之冗词
总的来说,要简明,想乏味就什么也不要去掉------伏尔泰
她的新闻报道就像钻石,切割后会耀眼。
去掉的词:( 很 不要用 )尽可能枪毙掉动词后的介词 (性 进行 通过 的)
在你写完的句子里,每隔一个就划掉一个词
导言之勿用”被“
导言之术语
导言之新闻腔与俚语
有所为有所不为
要少用形容词 ,启发之一是,形容词是简化的表达方式,它总是可以还原为一系列事实的描述,如果你说孔雀美丽,发生的事情可能是眼前有孔雀开屏,把形容词还原为这些事实描述,文章会更有力。
启发之二是,不能不负责任地运用词汇,作者不能把一个词拿过来用一下就抛下,有责任把词汇放在错落有致密切相连的程序中,完整的信息才能由此呈现。文章在汉语中的本意就是织出来的,不要让线头露在外。
省略
头衔
王烁的译介总结
不要写不懂的东西,不要矫饰,不要故作高深,不要用只有少数人才理解的词,也不要用不确切的词,句子不要太长,实在不能不长则绝不要绕。
网友评论