《听弹琴》
唐-刘长卿
泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
译文:
七弦琴奏出清凉的曲调悠扬起伏,细细倾听就像那滚滚的松涛声。
我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。
注释:
⑴ 泠(líng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。
⑵ 松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名。
⑶ 古调:古时的曲调。
诗作背景:
刘长卿清才冠世,一生两遭迁斥,有一肚皮不合时宜和一种与流俗落落寡合的情调。他有诗曰:“月色满轩白,琴声宜夜阑。飗飗liú青丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。向君投此曲,所贵知音难。”其中四句就是这首听琴绝句。“所贵知音难”也正是诗的题旨之所在。“作诗必此诗,定知非诗人”,诗咏听琴,只不过借此寄托一种孤芳自赏的情操罢了。
网友评论