(二)
微博上刷到一张图:英国文学“我愿为荣誉而死”,法国文学“我愿为爱情而死”,美国文学“我愿为自由而死”,俄国文学——“我会死”
读《二手时间》里一段段口述的过去,遍是死亡和伤痛,仿佛西伯利亚冷砾的黑与白,难见一丝暖色。有戎马征战的将军,无能为力见国之崩塌,以生命殉。有少年鲜活激越的生命在那一刻,嘎然而止。有昔日荣耀被狠狠践踏的老兵,舍弃亲人,魂归故地。
有一直在失去的母亲,失去长辈、失去丈夫、失去孩子,在贫苦中等待生命的尽头。有孤身逃离的女儿,温暖明亮的生活一夕崩溃,遍地杀戮中怀着母亲的期盼离开家乡,颠沛流离中不知道未来何处。
死去的人,活着的人,过去血红雪白,未来灰暗冰冷。
都说以史为鉴,愿世界和平,你我一生平安。
网友评论