说起“人间仙境”,世人总有千般描述,然而无论是世外桃源还是林海雪原,都无法满足人类近乎苛刻的审美要求。若一定要找到一处“人间仙境”,那一定是“香格里拉”。
据说在藏语里,香格里拉的意思是“心中的日月”,是生命中的梦想,是宁静和谐的化身,是现实社会中“伊甸园、理想国、世外桃源、乌托邦”的代名词,是一个“宁静、和谐、安详”的世外桃源般的地方。
“香格里拉”还源于一本书,是英国的詹姆斯•希尔顿在《Lost Horizen消失的地平线》创造的“香格里拉”神话。书里讲述了这样一个故事:
20世纪30年代末,巴斯库发生暴乱时,英国领事馆的康威先生一行四人乘飞机到白沙瓦,不料途中遭遇劫机,被带到喜马拉雅山麓的某个地区。飞行员不幸遇难,他们却被当地人领到一个被称为“香格里拉”的地方。
初到时他们一直想着怎么离开,内心久久不能平静,可渐渐习惯之后,他们却对这里产生了不一样的情感。甚至在离开了香格里拉后更是怀念那段美好时光,只可惜最终没能再回到香格里拉。
希尔顿用手中的笔,在20世纪30年代,西方国家仍处于经济危机的恐慌之中,工业革命的弊端逐渐暴露,人们极度缺乏安全感,整日忧心忡忡,万念俱灰的时代背景下,为人们构建出“香格里拉”这片净土。
书中描述的“香格里拉”那个地方,雪山环绕却鲜花盛开、风景优美。当地人善良友好、健康长寿。喇嘛寺香火不断,喇嘛们与世无争、怡然自得……
这种创作方法与陶渊明的《桃花源记》如出一辙,是当时人们心理的真实写照。但是“香格里拉”却比“桃花源”更为先进,这里接受文明世界的成果与思想,一切仍然和谐有序。他鼓舞了无数心灰意冷的人,鼓励他们去创造自己丰盈的内心世界。
可能每个人对于“香格里拉”的理解都不同,于是,很多人去寻找现实中的“香格里拉”,还吸引了世界各地的人们前去朝圣,去探寻“香格里拉”这片神秘与未知的土地。
这一回,我们去的是中甸,云南迪庆藏族自治洲下面的一个县。因受青藏高原及横断山脉的影响,雪山、峡谷、草原、高山湖泊、原始森林在这里汇合成奇特的自然景观,与《消失的地平线》书中描绘的景观非常吻合。中甸也在2001年正式改名为“香格里拉”。
按当地人讲,春夏交替和秋季是旅游的最佳季节。秋季的香格里拉,虽然错过了春夏郁郁葱葱的山林、草原和盛放的鲜花,但行走在山水间,一如既往地水清天蓝、晴空万里,峰峦叠起的山林也因染上了斑斓的秋色,甚是迷人。
从丽江过来,转过“长江第一湾”后,就进入“三江并流”的腹地,随着海拔的慢慢升高,车子穿过河流和草甸,在群山之间环绕。忽见远处峰峦叠起的山林顶端,在阳光照射下,似乎隐隐可见反着白光。
“雪山,雪山!”坐车上还磕着在长江第一湾买的瓜子的女人们,嗓门比相机快门的反应还迅速,兴奋的叫嚷声惹来导游几次白眼。
玉龙雪山在纳西语中意为欧鲁,意为天山。总共有十三座雪峰,在空中盘旋,就像“龙”腾飞一样,故称“玉龙”。还是纳西族人的神山。
玉龙雪山是爬的第一座雪山。遗憾的是,当我们抱着氧气罐坐缆车到4506米的冰川公园时,才发现夏季刚过的玉龙雪山,黑色的石灰岩泛着灰白,山上并没有太多积雪,只山体凹缝处还存留有未融化的冰川。
难怪导游在车上只推销氧气,却没提醒过租借羽绒服。一帮没有见过下雪的南方女人,再无徒步攀登到4680米高峰的动力,却没忘记拍照,在平台上边吸氧、边手舞足蹈摆造型,似乎这般才能弥补辛苦爬上4500米却没看见雪山的遗憾。
待续……
网友评论