《一个人的朝圣Ⅱ:奎妮的情歌》语录
----我以为再也见不到你了。尽管我已经自我放逐了二十年,背负着一块空缺的生命在生活。我以为你已经忘记我。寄给你第一封信时,我是为了把自己的后事安排妥当,我是为了给自己的过去蒙上一层盖布。
----日光是一枚明晃晃的顶针,树木和黑枝微微颤抖。我想象你在英格兰的一端,沿着乡村小路行走的画面。我想象自己在另一端,坐在一间小房间的床上。我思考我们之间的距离:铁轨、车道、马路、河段。
----你的眼睛是蓝色的,蓝的那么鲜明,几乎惊心动魄。许多年后,我试图在我的海上花园里寻找相同的颜色,有时我觉得是鸢尾有那一种蓝,有时是我的蓝罂粟。
----你的手指握着我的手指发出震颤,把一股电流送上脊柱,直冲发际线。你的手好大好暖。如果能一直接像那样多好,我的手在你的身心里。换一个时间,换一个地点,换一次人生,我或许会一个滑步向左,摆进你的臂弯里。但是你是哈罗德.弗莱,我是奎妮.轩尼斯。
----在生命中没有你的这些年里,我寻找过你,哈罗德。我没有一天不想念你。我一度希望可以不再想你,我试过忘记,但遗忘需要太多力气,还不如干脆接受你是为我缺失的一部分,就这样继续活下去。
----有的女人,会因为一个男人不爱她而恨他,但我怎么恨的起来?我了保住你的工作,我没法继续走我的路。我是一个总逃避困难的人,现在我逐渐明白,我不需要一直那么做。我们为自己写了一部分脚本,然后一直照着脚本演,就好像我们没有选择。但是老是迟到的人也可以变得准时,只要她愿意。你不用一直维持你原来的样子。改变永远不会太迟。
----这辈子,至少这一次,我要在一个地方停留,要见到事情最后的结局。你会保住工作,而我会尽力给你带来快乐。
----我想起旅馆的门,它不能拉也不能推,却只能从右向左滑动。有时,哈罗德,前路出其不意。你试图把一件事向熟悉的方向硬拗,却发现它需要向不同的维度移动。前方的路不在前方,却在掉头一侧,在一处你以前没有留意的地方。
----尽管这件事让我痛心,这个活儿,它把我带回金斯布里奇和你与戴维的岁月,我承认有时你无法彻底清除过去,你必须带着悲伤生活下去。
--------今夜,我只能听到瑟瑟的树叶声和海声。现在只剩你和我。我在等,你在走。看情形,哈罗德,我们返璞归真了。
----二十年的放逐悄悄溜走,我看到把我带来这里的一切。窗边有什么粉色的东西在闪。你又一次转身看我,我抬起头与你对视。没有躲闪。
--------我们预期幸福会敲锣打鼓伴着迹象地到来,但它不会。我爱你而你不知道,我爱你而那已经足够。
--------我等待。我回忆。一抹上扬的微笑,一只鞋上的磨损,一道散落的阳光。
�
网友评论