景公问晏子说:“国家选取人才,以求得贤德之人的办法是什么呢?”
晏子回答说:“首先根据他的言论是否有理以决定是否选用,然后根据他行事去考察他,如果他真有治国的才能,就尊重他、亲近他。既要接近,也要以礼相待。
用这样的方法选取人才,就是求得贤德之人的办法。所以,圣明的国君身居高位,官员的数量少而所办的事情多,不善于粉饰太平,却能做到事情;说话不合道理就不说,做事不符合法度就不做。”
《晏子春秋》
说的多,不如做的多。
做的多而不乱做很难。
做错了能改正而不气馁。
景公问晏子说:“国家选取人才,以求得贤德之人的办法是什么呢?”
晏子回答说:“首先根据他的言论是否有理以决定是否选用,然后根据他行事去考察他,如果他真有治国的才能,就尊重他、亲近他。既要接近,也要以礼相待。
用这样的方法选取人才,就是求得贤德之人的办法。所以,圣明的国君身居高位,官员的数量少而所办的事情多,不善于粉饰太平,却能做到事情;说话不合道理就不说,做事不符合法度就不做。”
《晏子春秋》
说的多,不如做的多。
做的多而不乱做很难。
做错了能改正而不气馁。
本文标题:空谷回音/读晏子春秋7
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/grwbrdtx.html
网友评论