5.26 颜渊、季路侍,子曰:“盍各言尔志①。”
子路曰:“愿车马、衣裘与朋友共②,蔽之而无憾。”
颜渊曰:“愿无伐善、无施劳③。”
子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
注释
①盍(hé何):何不。②衣裘:原作“衣轻裘”,据刘宝楠《正义》,“轻”字是衍文,故删除。③伐:夸耀。施:表白。
译文
颜回、子路侍从,孔子说:“何不各自谈谈自己的志向。”
子路说:“我愿把车马、衣裘与朋友共享,用坏了不遗憾。”
颜回说:“我希望不夸耀长处、不表白劳绩。”
子路说:“愿听到老师的志向。”孔子说:“老者给予他们安抚,朋友给予他们信任,晚辈给予他们关怀。”
段意
此章是孔子与颜回、子路一起谈论自己的志向。子路只施惠于自己的朋友,颜回注重自身的修养,孔子则要把恩义普施众人。由此,也可以看出他们三个人的不同个性和特点。
网友评论