2月12日,在ATP250达拉斯站男单决赛中,中国选手吴易昺苦战三个抢七,面对发出了44个ACE球的美国选手伊斯内尔,整场比赛未遭破发,挽救4个赛点后,以6-7(4),7-6(3),7-6(12)战胜对手,首进巡回赛决赛就夺冠!吴易昺创造了历史,他成为公开赛年代以来第一位夺得ATP巡回赛冠军的中国网协球员。
赛后他用英语和中文双语致谢。
他用英语说:I made history here for my country and for my own(我在这儿为我的国家和我自己创造了历史),I am very pround of myself(我为此感到骄傲)。and it's very tough match today.(今天这场比赛非常艰难),I'm facing, I don't know,100aces(我被砸了大概100个ACE球吧)? It's a good thing he has this $100 thing(考虑到伊斯内尔每发一个ACE球就会捐100美元这倒是一件好事),This makes more kids happy(很多孩子都会为此感到高兴)。I will take credit for that because I'm not even moving when he serves(这里面我也有一份功劳,因为我经常站在那里一动不动)。
接着他问:Can I talk in Chinese? 我可以用中文说吗?
主持人说:Absolutely!当然可以!
他用中文说致谢道:现场的各位朋友,谢谢你们来这边为我加油,请大家继续期待我们中国男子网球,我们会为大家带来更加精彩的表现。谢谢! Thank you!
吴易昺赛后双语致谢让人感动。让我印象最深刻的是:
第一、他用英语致谢后,再用中文发言,既有文化自信,又非常有礼貌,非常得体。
第二、他用两种语言致谢的内容虽然是完全不同的,但表达的都是感谢和期待。用英语说的内容活泼幽默,用中文说的内容感情真挚,循规蹈矩,言简意赅。
看来他甚解中西文化的差异并且切换自如,后生可畏,未来可期!
图片来自网络,侵删
网友评论