美文网首页
<傲骨贤妻》中的地道口语---坚韧的玫瑰

<傲骨贤妻》中的地道口语---坚韧的玫瑰

作者: 薏小猫 | 来源:发表于2018-01-28 10:52 被阅读0次

我发现我是个挺挑剔的人,很多事讲感觉,连看美剧其实也挺挑剔,不少人觉得只要是英语,我就肯定会喜欢. 但是我确实觉得很好看的美剧不像很久之前那么多了,所以那些才会成为经典的经典。

我的2017,美剧旧的看了《实习医生格雷》,《傲骨贤妻》(好吧,又是旧的那批!)但是之前没仔细看,这也算是认认真真看了几季。《傲骨贤妻》还是一个非常优秀的美剧,女主角Alicia,初看觉得她长得太硬朗,貌似不是我喜欢的那类美女,但是慢慢看下去会越来越爱她。坚强,努力,冷暖自知,可能看不到太多典型女性影视作品中柔软的一面,这更多是她的坚韧。 律师场上的精彩迂回,人物也都是各有千秋的精英。

我觉得这个美剧适合所有女孩子看,如何成为生活的主人,而不是被生活牵着走。和大部分国产剧不同,不多的感情描写,但却也淡淡一直在其中,更多是如何变得优秀。

男主角W,帅气成熟,聪明绝顶,而且总是淡定从容。

从另一个角度讲,这部美剧很适合学习,除了思维和逻辑,然后就是口语的词汇难度比较大,出现了大量司法律师的词,当然还有不少口语词汇值得学习。看完之后应该只记得法庭上那些" Objection!"

stab sb.in the back 是个idiom, 属于那种有特定含义的固定用法,看美剧的时候特别喜欢收集这一类表达。 类似的常见短语还有 go behind sb's back(背着某人做什么).  go way back 表示老交情,常常都是这么说:I heard you two go way back. 我听说你们两个是老相识了。way在这里只是作为程度表达,在口语中非常常见,比如:This is way too expensive for me.  You are way out of your mind.  这个也是一个简单的表达,却很多人不知怎么说。更完整的说法是 have nothing better to do than do...... 翻译成中文就是"没事找事做". 你可以来想想,I have nothing better to do than ........  check my cellphone  源自一个英文谚语 Every cloud has a silver lining.很有名,还有同名电影。于是表达就是“一线希望”。口语中有大量的引用和改用出处,最好的办法就是慢慢收集和体会。 whistle-blower ---吹口哨的人。一个很形象的表达,常常在各种美剧和电影中出现。 burn the midnight oil--- 开夜车,好形象。大部分的idiom都是比喻含义加改写,也就成了人们讲话当中的俗语。 I guess I have to burn the midnight oil to meet the deadline...  So...When was the last time you burn the midnight oil ?  

相关文章

  • <傲骨贤妻》中的地道口语---坚韧的玫瑰

    我发现我是个挺挑剔的人,很多事讲感觉,连看美剧其实也挺挑剔,不少人觉得只要是英语,我就肯定会喜欢. 但是我确实觉得...

  • 电视剧

    傲骨贤妻

  • “疫情结束,我们就离婚吧”

    在一段有营养的婚姻中,最坚韧的纽带不是爱情,而是兼容和谐的精神世界。——《傲骨贤妻》 1. 昨晚和一个做离婚咨询的...

  • 傲骨贤妻

    婚姻最大的魅力其实是在于让人探索两个没有血缘关系的人究竟能达成多么深度的连接。在一段有营养的婚姻中,最坚韧的纽带不...

  • 傲骨贤妻

    人们走进婚姻的理由也许只有一点,但是维持婚姻的理由却复杂多变,Peter出轨,其实在感情上没有给Alicia造成至...

  • 《傲骨贤妻》

    前段时间想学英语,试了一次课后,每次嗯啊感觉本应该很自然的话但是生生卡住,很郁闷,于是找来一些剧看,想着哪天万...

  • 《傲骨贤妻》…

    《傲骨贤妻》这个剧告诉我们,任何时候都不要指望婚姻拯救一个没有进步的你。婚姻的最大意义不是忠诚,而是成人之间伟大的...

  • 傲骨贤妻

  • 女人应该怎么活得漂亮

    最近在追一步美剧《傲骨之战》,这是一部《傲骨贤妻》的衍生剧。错过了《傲骨贤妻》,我庆幸我没有错过《傲骨之战》。 《...

  • 强者才有话语权

    《傲骨之战》出了两季,是《傲骨贤妻》的衍生剧。《傲骨贤妻》这名字有点傻乎乎,但是似乎又想不到更为合适的译名。“I ...

网友评论

      本文标题:<傲骨贤妻》中的地道口语---坚韧的玫瑰

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hbuaaxtx.html