作者: 方清阳 | 来源:发表于2021-07-01 11:57 被阅读0次

    乏字字形,是隶书讹变而成的。其字形,与之字没有关系,而与止有关。头上也不是丿,而一。
    以“正”字镜面对称,就是“乏”。
    故释义时,会说“反正为乏”。


    《说文》乏:“《春秋傳》曰:反正爲乏。房法切文二 重二”。
    释义没有确切的意义,只说“反正为乏”。所以,想理解“乏”字,就必须要理解“正”字。
    语境中,乏字是“困顿、缺失”之意。
    最有名的,是《孟子》的“空乏其身”。
    对“困顿、缺失”这个意义的解释,比较扯淡,大多都不知所云。因为,很多不知道“正”字的本义。把“正“字,只往“天地正道”、“正气”等等虚头巴脑的说辞上去蹭。
    正字,《说文》:“是也”。
    看到“是也”,以为是“对错”之意,不再追寻“是”字本义,直接拍板:
    正,就是“对”、“正确”或“合理”。
    于是,不正确的、“反正为乏”的“乏”,就是“不对的、不合理的”。
    接着,头脑风暴刮起来,想象力暴增,乏字,就有了“困顿、缺失”之意了。
    这样解释,是硬安上去。因为语境中的“乏”字,是“困顿、缺失”之意。直接拿来解释,很是合理。所以,大家就觉得很合理。
    但是但是!
    正字的“是也”,是“圈养饲养”之意,由此意,引申为合理,再引申为正确或对。
    是,从日从正,是:用日来正之意。
    日,《说文》:“实也”。
    日,果实之意,引申为精华。后转义引申太阳——最大的精华。
    正,从一从止。
    一,统一划一,引申为阻止、终止之意。
    止,《说文》:“下基也”。
    下基,就是:人们收获谷物时候,飞鸟来集之象。
    飞鸟来集,被人捕获驯化,转化为家禽。
    捕获,也不是直接捕获,而是以食物诱惑,阻止阻拦,使之不去,羁绊住,渐渐策反。
    策反成功的,就是“正”。
    是字,描述的重点是策反的工具——日。所以,正与是,有同义的倾向。
    被羁绊,留下来的飞鸟,就是“正”。
    逃离的飞鸟、或羁绊不住的飞鸟,就是“乏”。
    故乏字,是“流失、流散”之意。白白付出了谷物,没有得到飞鸟,有些亏本,这些信息,才是“乏”字所携带的。
    “困顿、缺失”之意,是由此处得来的,而不是由所谓的“正气”、“大道”而来。

    乏字,是“流失“之意。由“乏”合成的字,也有这些信息。
    贬,是财富的流失,所以“贬值”。
    泛,是水之流失,所以,有“广泛”之意,均散之象。
    但泛,没有“漂浮”之意,所谓的“泛舟”是误用。
    正确的用法是:汎舟。
    汎,是漂浮之意。

    清阳于2021.7.1

    相关文章

      网友评论

          本文标题:

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hhdjultx.html