《论语》原文
子曰:“圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣。”子曰:“善人,吾不得而见之矣;得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”
译文
孔子说:“圣人,我是没有机会见到了;能够见到君子,也就不错了。”孔子又说:“善人,我是没有机会见到了;能够见到有恒的人,也就不错了。明明没有却装作有,明明空虚却装作充实,明明穷困却装作豪华;要做到有恒,是多么困难啊!”
赏析
所谓的圣人,是指人格圆满又能利益大众的人。善者是指行善有成就的人,在此近于仁者。有‘恒’到一定程度,即可成为善人,也就是行善成就者。但是自心驰外,贪着于外在得失评价者,难于达到有恒的境地。
在孔子的言辞中,我们可以感受到他“知之为知之,不知为不知”的真诚心态。反之,也有一些喜欢追逐于表象而有名无实的人,用未悟言悟,未证言证的虚荣来掩饰其内心的自卑与空虚。
但是,真正实修实证的得道者,就像孔夫子一样谦卑恭敬,大智若愚。所以他提醒人们,想要修行正道必须脚踏实地,知行合一,持之以恒。一心受持至善之道者,亦如逆水行舟,不进则退。
网友评论