美文网首页
美国政府关门如何收场?川普:我不让步

美国政府关门如何收场?川普:我不让步

作者: 静静的含羞草 | 来源:发表于2019-01-09 06:32 被阅读84次

世界

美国政府关门如何收场?川普:我不让步

2019-01-09

今日导读

自去年 12 月 22 日美国政府关门,至今已进入第 3 周。白宫与国会为美墨边境建墙拨款一事僵持不下。政府关门后,四分之一政府部门停止运转,大批员工回家,特朗普为何甘愿付出如此巨大而出格的代价也毫不退让?他的共和党同僚们如何看待他的决定?作者又是如何通过举证表达了自己的立场?让我们跟着雪梨老师一起到今天的新闻中寻找答案吧!

带着问题听讲解

Q1: 特朗普与国会议员的会晤为什么未取得任何进展?

Q2: 第三段中的 “lapse” 如何理解?

Q3: 作者对特朗普建墙持有怎样的态度,从文中哪些段落可以看出?

新闻正文

No progress towards ending U.S. shutdown in Trump meeting with lawmakers

特朗普与国会议员会晤,结束美国政府关门一事未取得任何进展

No agreement came out of a meeting between U.S. congressional leaders and President Donald Trump on Wednesday to end a partial government shutdown now in its 12th day as the president stuck to his demand for $5 billion (3.97 billion pounds) in border wall funding fiercely opposed by Democrats.

周三,美国政府关门的第 12 天,国会领导人和总统唐纳德·特朗普进行了会晤,就结束政府部分关门一事未能达成一致。因为特朗普总统坚持要求国会拨款 50 亿美元(39.7 亿英镑),用于边境墙建设,这一要求遭到了民主党的强烈反对。

Trump’s demand for $5 billion in funding for a wall along the U.S.-Mexico border triggered the shutdown affecting about a quarter of the federal government and 800,000 federal workers.

特朗普要求拨款 50 亿美元来修建美墨边境墙,引发了此次政府关门,影响到大约四分之一的联邦政府部门和 80 万名联邦政府员工。

Before meeting with lawmakers, Trump said the shutdown would last for “as long as it takes” as he pushes for wall money as part of any legislation to reopen agencies shuttered when their funding lapsed on Dec. 22.

在会见议员之前,特朗普表示政府关门“无论多久都行”,同时,他要求任何旨在重启政府机构的法案都必须包含建墙经费,这些政府机构在去年 12 月 22 日资金中断时关闭。

“We know that we have a challenge along the border,” said Kevin McCarthy, the top House Republican. “We want to solve that issue. We want to make sure we open this government up. And I think at the end of the day, the president, listening to him, he wants to solve this as well.”

众议院共和党领袖凯文·麦卡锡表示,“我们知道在边境线问题上,我们面临挑战。我们想解决这个问题,确保政府能够重新开门。据总统所言,我认为说到底,他也想解决这个问题。”

Trump made the border wall a key part of his presidential campaign. Before meeting with the Democrats, Trump called the border a “sieve,” provided an estimate of the U.S. illegal immigrant population far higher than the figures most experts cite and made disputed comments about progress towards building a wall.

边境墙是特朗普总统竞选的关键部分。在会见民主党人之前,特朗普称边境为“筛子”,他对美国非法移民人口的估算远远高于大多数专家引用的数字,此外,他对修建边境墙的进展作出的评论也引起过不小的争议。

The $5 billion Trump is seeking would cover only a portion of the money needed for a border wall, a project estimated to cost about $23 billion. Trump had said Mexico would pay for the wall, but Mexico has refused.

特朗普要求的 50 亿美元,还只是修建边境墙所需费用的一部分。这个项目估计耗资约 230 亿美元。特朗普曾表示墨西哥将为边境墙买单,但墨西哥拒绝了。

—————  文章来源 / 路透社

重点词汇

shutdown/ˈʃʌtdaʊn/

n. (尤指暂时的)关闭;暂停运行

e.g.

the federal government shutdown

previous shutdowns

come out

从...中产生

e.g.

Something good can come out of something that went wrong.

stick to

坚持,固守

e.g.

stick to one's belief

stick to one's promise

trigger /ˈtrɪɡər/

v. 引起,引发(坏事)

e.g.

trigger an allergy

push for

努力争取;反复呼吁

legislation/ˌledʒɪsˈleɪʃn/

n. 立法

shutter/ˈʃʌtər/

v. 关闭;以百叶窗遮蔽

e.g.

The windows were shuttered against the afternoon heat.

sieve/sɪv/

n. 筛;过滤器

e.g.

He got a mind like a sieve.

estimate/ˈestɪmət/

n. 估计,估算

disputed/dɪˈspjuːtɪd/

adj. 有争议的

lapse/læps/

v. 权利终止;协议失效

拓展内容

特朗普为何执意建墙

入主白宫一年来,特朗普几乎兑现了竞选总统时的所有承诺,只剩“边境墙”还没着落。这段日子,他加足了马力,一边对墨西哥扬言“不筑墙,无贸易”,一边对国会发狠话:就算关闭政府也要造墙。终于,特朗普的这一竞选承诺也付诸行动了,美墨边境墙开工了!这次修建的新墙长 3 公里,高 9 米。新墙的警示牌上赫然印着 “Trump”(特朗普)字样,颇有威慑之意。

修建边境墙,特朗普并非第一人,1848 年美墨战争之后,美墨边界得以基本确立。目前边界上已经建有 1050 公里长的栅栏,但很多地方只能阻挡车辆,并不能防止行人穿越。每年约 100 万左右的非法移民者试图穿越边界前往美国,非法移民及毒品犯罪问题,已成为美墨关系的重要课题。特朗普称,墨西哥是世界上最危险的国家,修建边境墙对于控制非法移民进入美国至关重要。对此,墨西哥分析人士指出,特朗普修建这堵隔离墙并不能解决非法移民和毒品走私问题,反而会加剧区域紧张形势。墨西哥学院国际关系专家维加表示:“我们正处于一个双方可以就移民问题好好谈判的最佳时期,而特朗普却选择反其道而行之。”

自 2017 年 1 月,特朗普宣布将在美墨边境建墙,并要求墨西哥支付所需费用后,美墨关系骤然紧张。墨西哥总统表示决不会接受有辱国家尊严和墨西哥人尊严的事情,并取消了原定于去年 1 月与特朗普的会面。这标志着两国关系陷入危机。

相关文章

网友评论

      本文标题:美国政府关门如何收场?川普:我不让步

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hjzirqtx.html