刘勰《刘子》卷21托附诗解含气庶品未有不托附物势以成其便者
题文诗:含气庶品,未有不托,附物势以,成其便者.
故霜雁托,于秋风以,成轻举势;腾蛇附于,
春雾志希,凌霄之游,蹶鼠附于,蛩蛩以攀,
追日之步;碧萝附于,青松以茂,凌云之叶.
鸟兽虫卉,之智犹知,因风假雾,托峻附高,
以成其事,奚况于人,无托附以,就其名乎?所托英贤,迹光名显,所附暗蔽,身悴名朽.
天始旭则,目察轻烟;岁之将暮,蓬卷云中.
目之能见,蓬之能高,托日之光,附风之势.
缀羽金铁,置于江湖,必也沉溺,陷于泥沙,
其非羽质,重而性沉,所托沉也;载石于舟,
置之江湖,披风截波,泛扬长涧,则非石质,
轻而性浮,所托浮也.搏牛之虻,飞极百步,
若附鸾尾,一翥万里,非其翼工,所托迅也.
楼季足捷,追越奔光,若驾疲羸,日不涉舍,
非其胫迟,所托蹇也.以是观之,附得其所,
重石可浮,短翅能远;附失其所,轻羽沦溺,
迅足成蹇.燕之巢幕,衔泥补缀,烂若绫纹,
陶匠逞妙,不能为之,可谓固矣.然而凯旋,
剔幕则巢,破子裂青,所托危也.鹪鹩巢苇,
之茎紩之,以丝发珠,圆罗绉虽,女工运巧,
不能为之,可谓固矣.然虻风歘,至则苇折,
卵破何也?所托轻弱,使之然故,鸟有择木,
之性鱼有,选潭之情,以务翔集,盖斯为美.【原文】 夫含气庶品,未有不托附物势以成其便者也。故霜雁托于秋风,以成轻举之势;腾蛇附于春雾,志希凌霄之游,蹶鼠附于蛩蛩,以攀追日之步;碧萝附于青松,以茂凌云之叶。与夫鸟兽虫卉之智,犹知因风假雾,托峻附高,以成其事,奚况于人,而无托附以就其名乎? 故所托英贤,则迹光名显,所附暗蔽,则身悴名朽。天之始旭,则目察轻烟;岁之将暮,则蓬卷云中。目之能见,蓬之能高,托日之光,附风之势也。缀羽于金铁,置之于江湖,必也沉溺,陷于泥沙,非羽质重而性沉,所托沉也;载石于舟,置之江湖,则披风截波,泛扬长涧,非石质轻而性浮,所托浮也。搏牛之虻,飞极百步若附鸾尾,则一翥万里,非其翼工,所托迅也。楼季足捷,追越奔光,若驾疲羸,则日不涉一舍,非其胫迟,所托蹇也。以是观之:附得其所,则重石可浮,短翅能远;附失其所,则轻羽沦溺,迅足成蹇。 夫燕之巢幕,衔泥补缀,烂若绫纹,虽陶匠逞妙,不能为之,可谓固矣。然凯旋剔幕,则巢破子裂青,所托危也。鹪鹩巢苇之茎,紩之以丝发,珠圆罗绉,虽女工运巧,不能为之,可谓固矣。然虻风歘至,则苇折卵破者,何也?所托轻弱使之然也。故鸟有择木之性,鱼有选潭之情,所以务其翔集,盖斯为美也。【译文】《托付》天地间的万物,没有不借助外在的条件来成就自身的便利的。霜雁借助秋风的力量,成就轻盈飞翔的姿态;腾蛇借助春天的雾气,寻求在高空翱翔的梦想;蹶鼠依赖蛩蛩的力量,以攀爬追赶太阳的步伐;碧萝依附在青松上,繁茂生长以支撑高耸入云的枝叶。鸟兽虫卉都能利用风和雾的自然条件,借助高大的物体来完成自己的目标。为什么人类不依靠外力来成就自己的名声呢?
所以,如果依附优秀的人物,那么名声就会光辉显赫;而依附昏庸的人物,名声就会衰败。就像旭日初升时,轻烟能被眼睛看清;而当岁暮临近时,蓬草会卷在云中。眼睛能看清轻烟,蓬草能高,都是借助了太阳的光芒和风的力量。将羽毛缀在铁器上,放在江湖中,一定会沉没,陷入泥沙之中,并非羽毛本身沉重而性格沉稳,而是所附着的物体沉没;在舟船上放置石头,放入江湖中,就能披风破浪,长涧泛舟,并非石头本身轻盈而性格浮泛,而是所附着的物体浮泛。扑打牛的虻,飞行距离只有百步;但若附着鸾鸟的尾巴,则能一飞万里。这并非因为它的翅膀精湛,而是所依附的物体速度迅捷。楼季(战国时期赵国的勇士)脚力敏捷,能够追逐越过奔跑的光芒。若将他置于疲惫的马匹上,则一天也无法走完一程。这并非因为他的小腿速度迟缓,而是所依附的工具疲惫。从这个观点来看:依附在适当的位置,即使是沉重的石头也可以漂浮,短小的翅膀也能飞得遥远;反之,依附在不适当的位置,即使是轻盈的羽毛也会沉沦溺水,敏捷的脚步也会变得缓慢。
燕在帷幕上筑巢,用泥巴修补,看起来就像绫罗绸缎一样精美,即使是陶匠也无法做到如此精湛。这可以说是很牢固的。然而,当胜利者掀下帷幕,燕巢就会破裂,小燕子就会死去。这是因为燕巢所依附的位置是危险的。鹪鹩在芦苇的茎上筑巢,用丝线和头发编织,看起来就像圆形的珠子和罗纹的丝线。即使是女工也无法做到如此精湛。这可以说是很牢固来。然而,当虻风突然袭来,芦苇折断,鸟蛋破裂。这是什么原因呢?这是因为鹪鹩的巢穴所依附的位置太过轻弱。所以鸟类有选择树木筑巢的习性,鱼类有选择深潭栖息的习性,它们都在努力寻找合适的位置,以确保自己的安全和舒适。
网友评论