纪哈纪伯伦(Kahlil Gibran)被称为黎巴嫩的“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”。他的这首诗,是写给父母的,他提醒父母:孩子是独立的,是与父母平等的个体,父母只能给孩子以爱,却不能代替他们思想、灵魂的形成。
你的孩子,其实不是你的孩子。
他们是生命渴望自身的儿女。
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
他们通过你出生,却并非来自于你,
虽然他们和你在一起,却不属于你。
They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.
给他们你的爱,而不是你的思想,
因为他们有自己的思想。
You may give them your love but not your thoughts.
For they have their own thoughts.
给他们的身体提供住房,但不要禁锢他们的心灵,
因为他们的心灵属于明天,属于你做梦也达不到的明天。
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
你可以努力将自己变得像他们,
却不要设法把他们变得像你,
因为生命不会后退,也不会停留在昨天。
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
你是发射孩子生命之箭的弓,
弓箭手在无穷之路上瞄准目标,
他用尽力气将你来开,
好让他的箭射得又快又远。
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
让你在弓箭手掌中的弯折令他愉悦吧,
因为他既爱那飞着的箭,也爱那坚稳的弓。
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as he loves the arrow that flies,
so He loves also the bow that is stable.
教育最为重要的目标之一,就是培养独立人格。
最好的方式,就是家长和孩子都去做自己喜欢的事,成为自己想成为的人,大家一起成长。
网友评论