这是宴会兄弟的诗,歌唱了兄弟之间的感情。原诗共八章,本篇节选了前五章。“凡今之人,莫如兄弟”二句,直接点明主题。二、三、四章说明在危难关头唯兄弟最可信赖,以强烈的对比给人深刻的印象。第五章忽然反跌一层,感叹和平环境中兄弟反不如朋友。
常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。
译文:
唐棣的花儿,花蒂都有光辉。凡是如今的人,没有像兄弟相亲。
死丧的可怕,只有兄弟怀念不休。平原或洼地聚集,是兄弟还相求了。
鹡鸰水鸟在平原上,比喻兄弟有急难。虽有好朋友相慰,只有使人长叹。
兄弟在家内相争,对外抗御欺侮他们的人。虽有好朋友,总是没有来相助。
丧乱既经安定,既平安且宁静。虽有兄弟,不如朋友相亲。
网友评论