11.6 南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。
译文
南容多次吟诵《诗》中关于白圭的诗句,孔子把自己的侄女嫁给了他。
段意
此章是赞美南容(即南宫适)的德行。文中提到的“白圭”,是指《诗·大雅·抑》中的诗句:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”其意思是说,玉石上的疵点尚可磨灭,而言语中的失误就不那么容易消除了。南容经常吟诵这几句诗,说明他在警戒自己要慎于言词。这一点正是孔子所提倡的(见本书《里仁》篇君子欲讷于言章),所以对之大加称赞。
11.6 南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。
译文
南容多次吟诵《诗》中关于白圭的诗句,孔子把自己的侄女嫁给了他。
段意
此章是赞美南容(即南宫适)的德行。文中提到的“白圭”,是指《诗·大雅·抑》中的诗句:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”其意思是说,玉石上的疵点尚可磨灭,而言语中的失误就不那么容易消除了。南容经常吟诵这几句诗,说明他在警戒自己要慎于言词。这一点正是孔子所提倡的(见本书《里仁》篇君子欲讷于言章),所以对之大加称赞。
本文标题:论语11.6
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hporxdtx.html
网友评论