美文网首页杂文小品
最近在收集译文,可不可以帮我把它翻译得更有意境一些?

最近在收集译文,可不可以帮我把它翻译得更有意境一些?

作者: 小秃驴哒哒哒 | 来源:发表于2020-03-18 09:29 被阅读0次

    每日一首诗——青溪

    青溪    王维

    言入黄花川,每逐清溪水。

    随山将万转,趣途无百里。

    声喧乱石中,色静深松里。

    漾漾泛菱荇xìng,澄澄映葭jiā苇。

    我心素已闲,清川澹如此。

    请留磐石上,垂钓将已矣。


    译文:到黄花川游玩,每次都会去那条清溪随波泛舟。溪水伴山,百转千回,经过的路途,却不足百里。

    水声在山间乱石中喧闹,山色在郁葱的松林里幽静深沉。溪水漾漾,水草摇曳,澄净的水中倒映着芦苇。

    我的心向来悠闲自在,如同清澈的溪水淡泊安然。但愿我能坐在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的余生。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:最近在收集译文,可不可以帮我把它翻译得更有意境一些?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hqnfyhtx.html