01
客人赶时间
Hurry Up!
Coffee Service During The Meal
Customer: Do you have a vacant seat?
顾客:你们有空位置吗?
Waiter: Yes, this way, please.
服务员:是的,请走这边。
W: Is this table all right?
这张桌子可以吗?
C: Good. Thank you.
很好,谢谢你。
C: Menu, please.
请拿菜单来。
W: Right away, sir.
先生,我马上就拿。
W: What would you like, sir?
先生,你要吃什么呢?
C: I don't have much time. What can you serve fast?
我没有太多时间,什么食物能上的快一些?
W: Well, how about curry and rice?
哦,来咖哩饭怎样?
C: Anything else?
还有别的吗?
W: Spaghetti meat sauce and pilaf.
意大利肉酱面和肉饭。
C: I'll take pilaf. What kind of pilaf do you have?
我就要肉饭,你们有什么肉饭呢?
W: We serve chicken and shrimp.
我们有鸡肉饭和虾仁饭。
C: Shrimp pilaf, please. And also coffee, please.
请来虾仁饭,还要一杯咖啡。
W: Very well, sir. Would you like coffee with your meal?
很好,先生,你的咖啡和餐食一齐来吗?
C: Yes, with my meal, please.
是的,请随餐食送来。
W: Coffee, sir. Would you like some cream(in your coffee)?
先生,咖啡来了,你的咖啡要加点奶油吗?
C: Yes, please.
是的,请。
W: Sorry to have kept you waiting.
对不起,让你久等了。
C: Thank you.
谢谢你。
C: Bring me a fork instead of spoon, please.
请给我叉子代替汤匙。
W: Oh, sorry. I'll bring it right now, sir.
啊,抱歉,先生,我马上就拿来。
C: Pilaf is good taste.
肉饭味道很好。
W: Thank you, sir. Would you like another cup of coffee?
谢谢你,先生。 你还想再来一杯咖啡吗?
C: I've finished. Where can I pay for my meal?
我已吃饱了,我要到哪里付账呢?
W: Please pay the cashier.
请到柜台付账。
C: Yes, thank you. Good-bye.
是的,谢谢你,再见。
W: Thank you. Come again, sir.
谢谢你,先生。请再光临。
C: Thank you. I will.
谢谢你,我会的。
02
悠闲时光
Enjoy your Time
Waitress: Good afternoon. What would youlike?
女服务员:下午好,你要吃点什么?
Customer: I'd like to have a hamburger andCoke, please. And also give me coffee with my hamburger.
顾客:我想吃汉堡和可口可乐,同时上汉堡时再来一杯咖啡。
W: A hamburger and Coke. Coffee with yourhamburger.
汉堡和可口可乐,上汉堡时再来一杯咖啡。
C: Okay. Good.
是的,很好。
W: Would you like Coke now?
你现在要喝可口可乐吗?
C: Yes, now, please.
是的,现在就要。
W: Sorry to have kept you waiting.Hamburger and coffee, sir. Would you like some cream?
抱歉,让你久等了,汉堡和咖啡到,先生,来点奶油吗?
C: No, thank you. Just black.
不谢谢你,只要咖啡。
W: Are you through, sir?
先生,你吃完了吗?
C: Yes, I'm through.
是的,我吃完了。
W: Would you like some more coffee?
你还要再来点咖啡吗?
C: Yes, please.
是的,请。
W: How about some sweet?
来些甜点怎样?
C: Well, let me have the menu again.
哦,让我再看一下菜单。
W: All right.
好的。
C: Let me see. . . I'll have an apple pie ala mode.
让我考虑一下……我就要一个苹果派。
W: Apple pie a la mode. Just a moment,please.
苹果派,请等一会儿。
C: Thank you.
谢谢你。
W: Here is your pie a la mode, sir.
先生,你的苹果派来了。
C: Oh, I don't like whipped cream. Wouldyou please take it away?
啊,我不喜欢奶油,请你把它拿掉好吗?
W: Sorry. Yes, sir.
抱歉,是的,先生。
W: Is it all right?
这样可以了吗?
C: Yes, that's it. Thank you.
是的,就那样,谢谢你。
03
等位
No Table
Customer: Is that table vacant?
顾客:那张桌子是空的吗?
Waiter: Sorry, that table is reserved, sir.The restaurant is full now, so will you wait for a while?
服务员:对不起,那张桌子已订了,先生,现在餐厅全满座了,所以请你们稍等一会好吗?
C: That's all right. I'll wait.
那没关系,我就等一会吧。
W: Now we have a table near the garden,sir.
现在我们有一张靠花园的桌子,先生。
C: Oh, is that right? Thank you, please.
啊,是那样吗?谢谢你,请。
W: Today is very hot. Will you take anycold drink before your meal?
今天很热,饭前你要喝些冷饮吗?
C: Well, yes. I'll have a Coca Cola,please.
哦,是的,我就要喝可口可乐,请。
W: Coca Cola, yes, sir. Shall I put someice in it?
可口可乐,是的,先生,里面要加点冰吗?
C: Yes, plenty of ice, please.
是的,请多加一点儿。
W: Very well, sir.
好的,先生。
W: Can I have your order, please?
你要点菜了吗?
C: Yes, please. Well. . ., I'll have onionsoup, tossed green salad, veal cutlet and some French bread.
是的,请,哦……我要洋葱汤、拌青菜沙拉、牛肉片以及法国面包。
W: Onion soup, tossed green salad, vealcutlet and French bread. I'm sorry, but French bread is sold out, sir. Howabout soft rolls or raisin bread?
洋葱汤,拌青菜沙拉,牛肉片以及法国面包,很抱歉法国面包已卖完了,先生,来点软卷或葡萄面包怎样?
C: Well, then I'll take raisin bread. Twopieces.
哦,那么我就要葡萄面包,两片。
W: Yes, sir. And would you care for yoursalad before your meat?
是的,先生,请问沙拉比肉先上吗?
C: Yes, before the meat or during the meat,either will do. Thank you.
是的,肉来前或肉来时都可以,谢谢你。
W: Certainly, sir. Just a minute, please.
当然,先生,请等一会儿。
W: Sorry to have kept you waiting. The dishis very hot. Be careful, please.
抱歉让你久等了,这菜很汤,请小心。
C: What kind of cheese is this?
这叫什么乳酪?
W: Gruyere cheese made in Switzerland, sir.
干酪是瑞士做的,先生。
C: Good. Can I have some more?
好,我可以多吃一些吗?
W: I'll leave it here, and help yourself tothe cheese.
我把它放在这儿,你自己随便吃吧。
C: That's enough. Take it away.
那够了,拿走吧。
W: Yes, sir.
是的,先生。
C: The soup is very delicious.
这汤味道很好。
W: Thank you. I'll serve salad right now,sir. What kind of dressing would you like on it?
谢谢你,现在我就把沙拉拿来,你喜欢什么汁呢?
C: Thousand Island dressing, please, andbring a piece of cut lemon.
请给我千岛汁,并要一片切开的柠檬。
W: Thousand Island dressing and a piece ofcut lemon. All right, sir.
要千岛汁和一片切开的柠檬,好的,先生。
C: Excuse me, bring me another Coca Cola,please.
对不起,请再给我一杯可口可乐。
W: Yes, sir.
好的,先生。
W: Veal cutlet, sir.
您点的牛肉片,先生。
C: Thank you.
谢谢你。
W: How did you find the veal cutlet?
你觉得牛肉片怎样?
C: Very tender. Good taste, thank you.
很嫩,味道很好,谢谢你。
04
点牛排
Steak Service
Customer: Just one.
顾客:只一个人。
Waiter: Just one. Is this table all right?
服务员:只一个人,这张桌子可以吗?
C: All right, thank you.
好的,谢谢你。
W: What would you like today?
你今天喜欢吃什么?
C: I think I believe. . . , chicken creamsoup, sirloin steak, green salad with my steak and more rolls, please.
我想我相信……奶油鸡汤、牛排,青菜沙拉和牛排一起上,再来一些圆形小面包。
W: How would you like your steak, sir?
你的牛排要怎样吃呢?
C: I want medium well.
我要五成熟就好了。
W: Medium rare, sir?
三成熟吗,先生?
C: Oh, no, medium well.
啊,不,要七成熟。
W: Medium well done?
七成熟吗?
C: That's right. Not medium rate, butmedium well.
不错,不要三成熟,而是五成熟。
W: Yes, sir.
好的,先生。
W: Green salad and rolls, sir.
蔬菜沙拉和软包。
C: Good.
好的。
C: And what kind of dressing do you have?
你们有什么沙拉酱呢?
W: We have French and Thousand Islanddressing.
我们有法式的和千岛汁。
C: I want French dressing.
我要法汁。
W: Very well, sir.
很好,先生。
W: Enjoy your meal, sir.
先生,你慢慢享用。
C: Just a minute. Could I have coffee now?
请等一会儿,现在给我一杯咖啡好吗?
W: Certainly, sir.
当然,先生。
W: Coffee, sir. Hot water, sir.
咖啡,先生,热水,先生。
C: Oh, it's very kind of you.
啊,你人太好了。
05
情侣点单
Serving A Couple
Waiter: Good evening.
服务员:晚上好。
Customer: A table for two, please.
顾客:我们两位,谢谢。
W: Yes, sir. I'll seat you. This way, please.
是的,先生,我就安排你坐,请走这边。
C: Thank you.
谢谢你。
W: Menu, please.
这是菜单。
C: Thank you.
谢谢你。
W: Are you ready to order?
你准备好点菜了吗?
C: Yes, we are ready. She takes consommé, I take New England clam chowder, and jumbo burger for her, minute steak and rolls for me. What comes with my steak?
是的,我们准备点了,她要清汤,我要新英格兰哈肉羹,她要大的肉饼,我要小排和圆形小面包,我的牛排什么时间来呢?
W: French fries and Brussels sprouts, sir.
法车煎炸的和布鲁塞尔芽甘蓝,先生。
C: Good, all right. I'll take that.
好的,就这样,我就要这些。
W: Well, consommé and jumbo burger for the lady, and minute steak, rolls for you. All right. How would you like your steak, sir?
哦,清汤和大肉饼给女士,小排和圆形面包给你,好的,先生,你的牛排要怎样吃呢?
C: Rare, please.
请给我生的。
W: Rare, yes, sir.
是的,先生,生的。
C: You don't have no hurry, we have plenty of time.
你不必着急,我们有充裕的时间。
W: Thank you, sir. Just a minute, please.
谢谢你,先生,请等一会儿。
C: Excuse me, will you put some ice in this water?
对不起,请你放点冰到这水里好吗?
W: Surely.
当然可以。
C: Also for her.
也给她。
W: Yes, all right.
是的,没有问题。
W: Would you like some coffee or tea during the meal?
吃饭时你要喝点咖啡不是茶呢?
C: No, afterwards.
不,稍候。
W: Yes, sir.
是的,先生。
W: Sorry to have kept you waiting. Consommé, and New England clam chowder. Some crackers, please.
抱歉让你久等了,清汤、新英格兰肉羹和一些饼干。
C: Thank you. Hum. . ., that smells nice!
谢谢你,唔……那味道真好!
W: Are you through, ma'am?
你吃完了吗,夫人?
C: Yes, I am through.
是的,我吃完了。
C: I'm through.
我吃完了。
W: Jumbo burger, and minute steak.
大肉饼和小牛排。
C: Oh, how big!
啊,有多大!
C: Steak is good, and nice.
牛排好面棒。
W: May I clear your table?
我可以请理你的桌子吗?
C: Yes, we're all through.
是的,我们大家都吃完了。
W: Would you like any sweet or coffee?
你要吃甜点和咖啡吗?
C: I'll take custard pudding.
我要吃鸡蛋布丁。
W: Custard pudding for the lady and coffee for you. All right.
鸡蛋布丁给女士而咖啡给你,就这样。
C: Waiter, check, please.
服务员,请拿账单来。
W: Thank you. Here you are.
谢谢你,这就是。
C: We enjoyed the meal. Thank you.
我们吃得很舒服,谢谢你。
W: Thank you very much.
非常感谢你。
C: Good-bye. I'll see you.
再见,以后见。
06
家庭点单
Serving A Family
Head Waiter: Good evening. How many persons?
领班服务员:晚上好,您几位?
Customer: Two and a half.
顾客:两个半人。
H. W: Two and a half. Yes, I will seat you. This way, please.
两个半人,是的,我替你找座位,请走这边。
H. W: Is this table all right?
这张桌子可以吗?
C: Very good, thank you.
很好,谢谢你。
H. W: The waiter takes care of you now. Just a moment, please.
现在服务员来为你们服务了,请等一会儿。
C: Thank you.
谢谢你。
Waiter: Are you waited on?
服务员:你们有人服务吗?
C: No not yet.
不,还没有。
W: I'll be with you in a moment.
我马上就来为你们服务。
C: Okay.
好的。
W: I'm sorry to have kept you waiting. I'll take your order.
我很抱歉让你们久等了,我就来记录你点的菜。
C: What would you like, mamma?
妈妈,你要吃什么?
C: Well, let me see. . . , I'll have fried prawns and some rolls.
哦,让我想想……我要吃炸虾和一些面包。
C: What would you like, Percy?
柏西,你要吃什么呢?
C: I'll have a hamburger and a glass of milk.
我要吃汉堡和一杯牛奶。
C: Papa have a pork chop and rolls.
爸爸要吃猪排和小面包。
C: Have you got our orders clearly?
你清楚了我们点的菜吗?
W: Yes, fried prawns and rolls for the lady, a hamburger and fresh milk for your child and then pork chop and rolls for you.
是的,炸虾和小面包给女士,汉堡和鲜奶给你的孩子,然后猪排和小面包给你。
C: That's right. And what vegetables come with the pork chop?
就是这样,而猪排带有什么青菜呢?
W: A corn on the cob and spinach, and also a pineapple ring on top.
在上面放有玉米、菠菜和凤梨环。
C: Good, I'll have it. Thank you.
好,我就要它,谢谢你。
W: Will you take anything to drink before your meal?
饭前你们要喝点什么呢?
C: No, just water.
不,只要水。
W: Yes, sir.
是的,先生。
W: Shall I bring a high chair for the child?
要我拿张高椅子给小孩吗?
C: No, thank you. He is not a baby. Is that right, Percy?
不,谢谢你,他不是婴儿,柏西那样行吗?
W: Yes, ma'am? Just a minute, please.
是的,夫人,请等一会儿。
C: Excuse me, waiter. Can I have Worcestershire sauce, please?
对不起,服务员,请给我香醋好吗?
W: Certainly. . . Here you are.
当然可以……这就是。
C: Thank you.
谢谢你。
W: Enjoy your meal.
请尽情享用。
C: Thanks a lot.
多谢。
C: Check, please.
请把账单拿来。
W: Yes, sir.
是的,先生。
C: Is the service charge included?
服务费包括在内吗?
W: Yes, it's included, sir.
是的,包括在内了,先生。
C: Okay. . ., shall we go?
好的……我们走吧?
W: Thank you very much.
非常谢谢你。
C: Thank you. We enjoyed our meal.
谢谢你,我们吃得愉快。
W: Thank you.
谢谢你。
网友评论