最近这一个多月,我每天不间断地翻译,记下生词,再加上五一假期的五天时间,终于翻译完了六个单元的内容,勉强赶上进度,记录了一撂厚厚的生词。
之前有一个同事英语蛮好的,在她处于人生迷茫期时,我曾问她怎么没有考虑做翻译呢,她笑而不语。现在我终于知道她为什么不选择做翻译了,也许只有在连续翻译很多很多内容之后才能明白的吧。虽然翻译完成后能收获一丢丢成就感,但是这个过程着实累人,而且想要正确地翻译这个句子、这篇文章,尚且需要很多扎实的功力。至少我不会选择做翻译了,而宁愿选择历史。
最近这一个多月,我每天不间断地翻译,记下生词,再加上五一假期的五天时间,终于翻译完了六个单元的内容,勉强赶上进度,记录了一撂厚厚的生词。
之前有一个同事英语蛮好的,在她处于人生迷茫期时,我曾问她怎么没有考虑做翻译呢,她笑而不语。现在我终于知道她为什么不选择做翻译了,也许只有在连续翻译很多很多内容之后才能明白的吧。虽然翻译完成后能收获一丢丢成就感,但是这个过程着实累人,而且想要正确地翻译这个句子、这篇文章,尚且需要很多扎实的功力。至少我不会选择做翻译了,而宁愿选择历史。
本文标题:翻译
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hraoyrtx.html
网友评论