一天早晨,Gatsby开着他的定制轿车出现在Nick家门口,要带他一起去城里吃饭;在路上,Gatsby向Nick讲述了自己的故事 - 他出身于中西部一个富有的家庭,在美国长大,又去了牛津大学读书,后来家人相继去世,他便继承了大笔遗产;再后来他又去参军,英勇善战,甚至获得了黑山共和国的勋章。Gatsby还说有事要拜托Nick,但又执意要等到午饭之后才说。
Instead of rambling, this party had preserved a dignified homogeneity, and issued itself the function of representing the staid nobility of the countryside --East Egg condescending to the West Egg, and carefully on guard against its spectroscopic gaiety.
这伙人也不到处转悠,而是正襟危坐,并且俨然自封为古板的乡绅贵族的代表——从东卵屈尊西卵,而又小心翼翼地提防它那灯红酒绿的快乐。
I began to like New York, the racy( 刺激的 ), adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker( 闪现 ) of men and women and machines gives to the restless eye.
网友评论