(文/杉之左)
拉宾德拉纳特来了,他又走了
他是泰戈尔,他化为星辰
留下了新月
断臂的维纳斯来了
她是雕刻家阿海山纳留下的大理石艺术
她在爱琴海的米洛斯岛洞穴
她在浮生,她在哭泣
她是维纳斯,她的泪花化为爱琴海
留下了爱情
而如今
你不是我的新娘
你是一棵树
你的枝条你的柳腰你的藤蔓思绪
你是长在爱琴海礁石边的一颗树
你的蓝魅你的星光你的新月如眉
你是生在璀璨星空月下的一个盼
你在思谁
你在盼谁
你在思泰戈尔之思
你在盼维纳斯之盼
泰戈尔是天空,新月就是梦
维纳斯是爱琴海,树就是爱
你就是一棵树,你的今生不是我的新娘
你就是一棵树,你的今生是我的前世
就像树的分叉枝条永远不能爱恋
你也注定永远不能做我的新娘
就像树的果子和叶子永远不能产生爱情
果子也永远不能做叶的新娘
世界上最近的距离
是你站在我面前
而我没有逃离你的今生
也没有逃离你的前世
世界上最远的距离
是光投入影的怀抱
却不曾在影子的心中停留片刻
明明相爱却不能留恋
明明爱恋却不能告白
断臂的维纳斯是唯美
你的今生化作一棵树
驻足在我的窗前
在我必经的路上
你剪不断的愁绪
你涌不断的情思
你今生只是一颗树
不能做我的新娘
却可做我的维纳斯
你今生只是一棵树
不能做我的新娘
却做了我的新月
你今生只是一颗树
不能做我的新娘
却做了我的双眸
守护你我,不离不弃
网友评论