流言的魅力虽不及谎言的美丽,
而在某份特定的时空面前,
同样具有刺刀般的锋利。
且不论是善意或是恶意,
抹杀事实真相的背后
或许都有那份不得已的苦情,
而事情的本身或是或非
也早已不是人们所谈论的那样。
善意的谎言,
或是一时或是一地
而针对一人、一群体。
然流言的无端,
不仅仅以一人的形式出现,
往往有无知的随从
而产生一群,
历时也显得长久。
负担着这份流言
而依然怀着真情的承载,
这样的坦然
却不是常人所能见的。
Dear Practitioners,
” Be Calm to Ignorant Gossip.”
The charm of gossip is not as beautiful as that of lies, but it is as sharp as a bayonet at a certain time and space.
Whether it is good or malicious, there may be a plight behind the obliteration of the truth, and things themselves or not, are not what people are talking about.
White lies are directed at one person or group at one time or one place. However, the unreasonable gossip not only appears in the form of a person; but also often produces a group of ignorance, which lasts for a long time.
Burdened with this rumour and still carrying the faithful truth, such calmness is not ordinary people can see.
网友评论