美文网首页
古文今译—卖柑者言

古文今译—卖柑者言

作者: 文史意林 | 来源:发表于2023-03-12 23:24 被阅读0次

刘基〔明代〕

杭州有个贩卖水果的商贩,他很善于储存柑橘,他的柑橘经历了寒暑却不会腐败溃烂。他储存的柑橘拿出来还是很光鲜亮丽的样子,有玉石般的质地,还显得金灿灿。这个商贩把这些柑橘拿到市场上卖,可以比别人卖出十倍的价格,关键是大家都还争着买。

于是我就花钱买了这个商贩的一个柑橘,切开柑橘,就像有股烟气直扑我的口鼻,这个柑橘内部已经干得像破败的柳絮了。我责怪着问这个商贩:“你卖给大家的柑橘是要给大家祭祀用呢,还是招待客人呢?或者只是用这种光鲜的外表去迷惑愚笨的买家?你这种欺诈行为,实在是太过分了!”

商贩说:“我做行当已经有许多年了。我都是依靠这个买卖养活我自己。我卖柑橘,别人买柑橘,从来没有别人说过什么,为什么就你有意见?这世上有欺诈行为的人不少啊,难道就我一个人吗?看来你没有好好想过这个问题。”

那些佩戴虎符、坐在虎皮上面的人,他们威风凛凛好像是守卫国家的帅才,但是他们果真能够拥有吴起、孙武的谋略吗?还有那些戴着高帽,拖着长带子的人,他们气宇轩昂的坐在如今的朝堂之上,但是他们果真能够建立皋陶、伊尹的功业吗?如今,盗贼蜂拥四起他们却不懂得抵御这些盗贼,老百姓生活困苦他们却不懂得如何救助,底下的官吏狡诈他们却不懂得禁止,法度松弛败坏他们却不懂如何治理,他们生活奢靡、浪费粮食却不知道羞耻。看看那些端坐在高堂上,骑着大马,吃着美食,喝着美酒的人,哪一个不是威风凛凛让人心生敬畏,声名显赫的让大家想要去效仿?可是无论我们到哪里,我们看这些人,哪一个不是金玉其外,败絮其中呢?你为什么不去追察这些人,却只来细察我的柑橘!”

 我沉默了,不知道怎么回答他。我回来后细细思考这个商贩的话,觉得他就像是像汉朝的东方朔那样,个性诙谐多讽、机智善辩。难道他是对世间邪恶现象无比激愤痛恨的人吗?因而假托这些柑橘用来讽刺这些人吗?

相关文章

  • 国学经典《卖桔者言》

    卖桔者言 刘基 杭有卖果者,善藏柑,涉...

  • 《卖柑者言》

    春日暖暖的阳光下,路边坐着一位老者,身旁摆放着两个小箩筐,里面放了一些柑橘,旁边还有一杆秤。柑橘看起来金灿...

  • 卖柑者言

  • 卖柑者言

    1,古时候杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经历一整年也不溃烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,...

  • 2017.4.20 卖柑者言

    杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。剖其中,干若败絮。予怪而问之曰:“若所市人者,将以实笾豆,奉...

  • 《卖柑者言》赏析

    秦巴汉我上初中时,有此一篇,匆匆一读,并未理解。现退休再读,才觉其理深刻。 《卖柑者言》 明·刘伯温 杭有卖果者,...

  • 诚实童子

    卖柑者担筐入市。数柑坠于地。一童子在后见之,急拾柑以还卖柑者。卖柑者曰:“童子诚实,可嘉也。”取二柑报之,童子不受。

  • 历史上的镜子:一篇课文

    上学的时候,学过一篇课文,是明代刘伯温写的,叫《卖柑者言》。多少年过去了,那个卖柑者的话至今仍时时回荡在我...

  • (明)刘基 卖柑者言

    卖柑者言 (明)刘基 杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨(yè)然,玉质而金色。置于市,贾十倍,人争鬻之。 予...

  • 随笔||《卖柑者言》赏析

    小序:古文(散文)写景、叙事、议论,言简意赅,富于哲理,与诗词皆为国粹精华。《昭明文选》与《古文观止》均是系统译介...

网友评论

      本文标题:古文今译—卖柑者言

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hvgqrdtx.html