美文网首页
咏柳 (北师大 小2-下-2)

咏柳 (北师大 小2-下-2)

作者: 五名学友 | 来源:发表于2020-02-03 19:44 被阅读0次

    (唐)贺知章

    碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

    注:碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。妆:装饰,打扮。一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。

    绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。裁:裁剪。似:如同,好像。

    译:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。

    这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:咏柳 (北师大 小2-下-2)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hxukxhtx.html