Day39
01
原文:古人四声俱备,如“六”、“国”二字皆入声也。今梨园演苏秦剧,必读“六”为“溜”,读“国”为“鬼”,从无读入声者。然考之《诗经》,如“良马六之”、“无衣六兮”之类,皆不与去声叶,而“叶”、“祝”、“告”、“燠”;“国”字皆不与上声叶,而叶入“陌”、“质”韵。则是古人似亦有入声,未必尽读“六”为“溜”,读“国”为“鬼”也。
译文:古代人四声也是很完备的,如“六”、“国”这两个字都是入声。现在梨园弟子演苏秦剧的时候,一定把“六”读作
“溜”,把“国”读为“鬼”,从来没有读入声的。但是据考证《诗经》来说,像“良马六之”、“无衣六兮”这一类的,都是不与去声相叶,却叶祝告燠韵;“国”字都不与上声叶,却叶入陌质韵。由此可见,古人似乎也有入声,不一定都读“六”为“溜”,读“国”为“鬼”。
评析:以上是一段论述入声的文字。作者认为《诗经》时代,四声已经完全具备了,如《诗经》中“良马六之”、“无衣六兮”,“六”字叶入声韵祝告燠,“国”字叶入声韵陌质,就是证明。
既然是这样,今天的戏班演《苏秦相六国》,其读“六”为“溜”,读“国”为“鬼”,叶去声、上声而不叶人声,是很不好的,因为有了入声,为什么不读入声,这是作者所要说的。所以作者认为这样的读法需要更正。这段文字没有太大的意义,只是想将近人的入声读音改正过来。
02
原文:闲人之砚,固欲其佳;而忙人之砚,尤不可不佳。娱情之妾,固欲其美;而广嗣之妾,亦不可不美。
译文:清闲人的砚台,当然想要质地优良;而忙碌的人的砚台更是不可以不精良。为了高兴纳的妾,当然希望她美丽;而为了生儿育女,传宗接代的妾,也不可以不美丽。
评析:旧时候的纸墨笔砚称为文房四宝,其中笔墨纸随时更换,只有砚台经久耐用,长用不换。砚台放置在书桌上,除了具有适用的功能以外,还有着审美装饰的一层意义。“闲人之砚,固欲其佳”,是说清闲的人,在闲暇时间可以把玩摩挲书桌上的砚台,如果此时书桌上放上一方上等佳砚,即可以消磨时光,又可以经常在欣赏观玩中陶醉,实在是一件十分惬意。而对于忙碌的人来说,工作繁忙没有多余时间去娱乐,时间金贵,如果有一方佳砚置诸案台,忙里偷闲,把玩片刻,这也是一种娱乐,一种休闲的好方法,还是一种精神上的享受。
在封建社会,男人多是三妻四妾,于是男人纳妾称为一种必然。旧时纳妾有时是为了自己的愉悦,有时是为了传宗接代,就此来说供愉悦闲情的小妾,当然是越漂亮越好,不然不足以愉悦性情;而用来生儿育女的女人,则就要求更漂亮的,否则不喜欢又怎么可以传宗接代。所以由此看来封建社会对女人来说是极其不公平的,她们只是泄欲的工具或是生育的工具。作者写出这段文字,显示出他也沉溺在当时男尊女卑的思想里。
03
原文:如何是独乐乐,曰鼓琴;如何是与人乐乐,曰弈棋;如何是众乐乐,曰马吊。
译文:如何才能说是自己的快乐呢?是击鼓弹琴吧;如何才能说是与人同乐呢?是对弈下棋吧;如何才能说是众人都快乐呢?是玩纸牌吧。
评析:孟子问齐王:“自己快乐和与人同乐,哪一个比较快乐呢?”又问:“与人同乐和众人都快乐,哪一个比较快乐呢?”
但作者又断章取义的嫌疑。他的回答只是说明了娱乐方式,并没有说明相比之下哪个更快乐。如何才能说是自己的快乐呢?是击鼓弹琴吧;如何才能说是与人同乐呢?是对弈下棋吧;如何才能说是众人都快乐呢?是玩纸牌吧。这只是作者个人看法,并没有深入探讨的价值。
04
原文:不待教而为善为恶者,胎生也;必待教而后为善为恶者,卵生也;偶因一事之感触而突然为善为恶者,湿生也(如周处、戴渊之改过,李怀光反叛之类);前后判若两截,究非一日之故者,化生也(如唐玄宗、卫武公之类)。
译文:不等待教育就能知道善还是恶的,是胎生的;必须要等到教育之后才知道善恶的,是卵生;偶然间因为一件事情的感触而能感觉到善恶的,是湿生(向周处、戴渊的改过从善,李怀光的反叛之类的);前后判若两人,终究不是一日变化的原因,是化生(如唐玄宗、卫武公之类的)。
评析:有人说“人之初,性本善”,也有人说“人之初,性本恶”。善恶是人的本性的再现,人们对于善恶的认识也不同。这段文字就是作者从佛教角度来阐述的。佛教以为凡有情而生者分四种:胎生,卵生,湿生,化生。
这四种方式的产生是不同的。胎生,由母胎而生,如人及动物;卵生,是卵化而生,这也是生物繁殖的一种方式,如鸟蛇蚁;湿生,因潮湿水气而孳生出的生物,如蚊子及某些虫类;化生,借业力而生的一些比较虚幻的东西,如诸天神、饿鬼、地狱中受苦者。作者的这段文字,是以四种生态品评人的不同行为德行,可谓是别开生面,令人耳目一新。评周处、戴渊的改掉毛病一心向善以及李怀光的由恶向善的转变为湿生,这是机缘;卫武公及唐玄宗的前后期的转变,并不是一日转变的结果,所以称为化生。
但是人本身的性格决定着变化是不同的,从这四种方式来说,似乎也很局限,但这确实一个饶有兴味又很值得探讨的问题。
05
原文:凡物皆以形用,其以神用者,则镜也、符印也、日晷也、指南针也。
译文: 物体大多是依靠自己的外形发生作用,也有一些是靠奇妙的原理来发生作用,比如镜子、符印、日晷、指南针等。
评析:生活中充满了许多值得我们去学习的知识,只要我们有一颗善于发现和观察的心,就会发现处处都是学问。在生产力低下的古代,人们使用的器物大多是依靠它的外形来起作用的,比如农耕时使用的工具、盛东西的器皿等。但是人类的社会是不断发展的,科学也逐渐深入到人们的生活当中,对人们的生活起着越来越重要的作用,这就是作者所说的依靠奇妙的原理来发生作用的物品,比如镜子、符印、日晷、指南针等。在现代的社会中,科学对于我们更是越来越重要,它的发展给我们带来了许多方便。
网友评论