前段时间奥利弗的朋友圈被“龙虾”和“炸鸡”刷屏,且一边倒的表示“龙虾”难吃,“炸鸡”却是外脆里嫩,鲜嫩多汁,回味无穷。当然这提到的不是《绿皮书》里的肯德基“炸鸡”,而是年初在韩国上映的大热喜剧片《极限职业》(又名《炸鸡特工队》、《鸡不可失》),“龙虾”则是在2018年上映的国产喜剧片《龙虾刑警》。
1 | 一本两拍
为何要将这两部电影拿来讨论?相信大家对这背后的原因也略知一二。下面奥利弗就为大家进行简单的梳理:
《极限职业》和《龙虾刑警》的剧本均由“2015年中韩故事共同开发项目”中的“OSMU(0ne Source Multi Use) 征集展”中入选的韩国剧本《极限职业》改编而来,即展开了“一本两拍”项目。(此类“一本两拍”项目并非首次进行,《奇怪的她》和《重返20岁》以及《迷失:消失的女人》和《找到你》。单从口碑来看,韩方制作的《奇怪的她》和《迷失:消失的女人》的豆瓣评分分别为8.3和6.9,而相应的国内作品《重返20岁》和《找到你》则分别为7.5和7.4。回顾以往我们可以发现在评分方面《找到你》也曾高于韩国作品)
首先,在开始讨论这两部影片之前,相信很多人和奥利弗一样,想了解一下上述内容中提到的“2015年中韩故事共同开发项目”。(单纯是奥利弗感兴趣想介绍...直奔主题请跳到下一节内容)
该项目开展于2015年7月,参与项目的单位有:韩国文化体育观光部、韩国文化产业振兴院、中国国家新闻出版广电总局、江苏卫视、韩国经济新闻等,受邀参会的还有国内的多家制作公司,包括华策传媒、阿里影业、光线传媒、以及《龙虾刑警》的出品发行方之一的万达影视传媒。项目共有306部剧本参与评选(中:182,韩124),从中选出了20部剧本(中8,韩12),过后又选出了3个作品决定以“OSMU”的方式开展中韩制作,其中就包含《极限职业》剧本。该剧本的创作者是一位韩国新人编剧(名:문충일),《极限职业》剧本是从韩国文化产业振兴院主办的“青年创作扶持”计划,共660部剧本中,以44:1的竞争率脱颖而出的参选作品。
这里还值得一提的是项目中的“OSMU(One Source Multi Use)”概念,“OSMU”概念一开始出现是在1980年初的日本电子工学领域,当时解释为“将某一个资源与多种媒介进行关联并以适当的方式创造出新的资源产物”。而OSMU(一个来源,多个用途)是目前西方文化产业巨头广泛采用的项目管理模式,根据相关研究来看,一个来源就是创意题材,多个用途是在项目管理中划分出电影、电视剧、游戏、动画制作、漫画出版、形象产品、音乐、舞台活动、明星等多个子项目。这些子项目各自独立又紧密联系,在投资、上市时间、宣传推广计划上互相配合,形成一条产品链。在韩国,OSMU也被看作是发展文化产业的一个重要模式。当然,在国内也能找到类似概念,就是大家俗称的“IP”(Intellectual Property)开发。
在剧本被敲定投入制作后,中方制作公司率先开始,于2018年6月22日上映了影片《龙虾刑警》,而韩方制作的《极限职业》则是在今年1月23日才与观众见了面。
2 | 市场表现
了解了这对儿“同胞兄弟”的来历,下面就让我们看一下各自的市场表现。
《极限职业》于2019年1月23日在韩国上映,上映后本土票房连续20多日占据榜首,观影人次突破1600多万,3月初总票房已突破8.16亿人民币,截至目前已经以近1394亿韩元的票房成绩打败《鸣梁海战》,成功登顶韩国影史票房冠军的宝座,豆瓣评分目前保持在7.7。而根据相关报道,《极限职业》全篇制作费仅有65亿韩元,加上宣发成本共为95亿韩元,投资收益比高达14.7倍。
《龙虾刑警》于2018年6月22日上映,相较于王千源、袁姗姗、刘桦、周云鹏、张锦程、沈腾等全明星阵容,首映票房却没有十分“华丽”,仅为1600万。最终的票房成绩锁定在了6800万左右,未能突破1亿,且豆瓣评分只有4.9。前面提到的《重返20岁》和《找到你》都是在相应的韩国电影在本土上映后才与中国观众见面,可能有人会说票房上会“吃亏”。但此次却是中国率先完成制作,优先上映了影片,且距离韩国上映早了半年之久,但成绩却还是不尽如人意。
3 | 大卖与扑街
下面就让我们简单谈一谈,这“大卖”与“扑街”的不同之处。
1)同档期竞争对手
《极限职业》于2019年1月23日上映,而1月中下旬在韩国上映的影片有《玻璃先生》、《逃组》、《驯龙高手3》、《辛德勒名单》(25周年特别公映)以及之后在2月5日上映的《阿丽塔:战斗天使》,不难发现在《极限职业》上映的前后几周也存在一些预估票房较高的“大制作”。
而龙虾刑警在2018年6月22日上映,正值观影活动较为活跃的暑期档。同期上映的影片有《伊阿索密码》、《生存家族》、《监狱犬计划》、《超人总动员2》、《出走的娜拉》等,其中仅有一部《超人总动员2》够成“威胁”。从同档期竞争环境来看,《极限职业》并没有“占便宜”,《龙虾刑警》也没有“吃亏”。
2)人物塑造
首先,先来谈一谈主要角色的人物设定。(对于演员们的演技奥利弗不予置评) 《龙虾刑警》中的主要角色基本可以归纳为麻烦探长杜宇飞(王千源饰)、辣手警花花姐(袁姗姗饰)、老炮厨神能叔(刘桦饰)、王牌菜鸟陈笠(周游饰)。且角色的标签从影片开始直到结束,基本没有较为凸显的改变,而这一点恰恰与《极限职业》形成鲜明的对比。
《极限职业》中的各大主角从一开始的“办事不利”、“吊儿郎当”、“蠢钝如猪”等形象,到影片后半部转身变为特种兵、泰拳东方冠军、国家柔道队员等…… 这一“真实身份”的揭露,无疑成为影片的高潮,且制造了深受观众喜爱的“反转”效果。
3)改编剧本“水土不服”惹的祸??
不!这次“水土不服”表示不背这个锅!在以往改编自韩国剧本的作品中,失败的原因都会归结为“中韩文化差异”,“桥段内容水土不服”等等。而在《龙虾刑警》中虽然诸多观众都能看到《极限职业》的影子,但真的只是看到了故事脉络的影子,为什么看不到具有亮点的相同“梗”和“包袱”?
在这里奥利弗听到最多的回应是:因为“笑点”和“包袱”分国界呀!怎么可能照搬呢?是的,这一点毋庸置疑,但创作“笑点”和“包袱”的背后逻辑和设定技巧是可以借鉴的。但在《龙虾刑警》中编剧再次意识到了所谓的“水土不服”,到处可以看到“除韩式”的痕迹。但问题就在于“除韩式”除的太过,连精华都剔除的一干二净。所以这韩国编剧的“水土”从某种程度上来说都没有移送到《龙虾刑警》中,就更谈不上什么“水土不服”了。下面,奥利弗举例说明:
在《极限职业》中,奥利弗第一次笑出猪叫的片段并非来自几大主角,而是那不起眼的“高组长的老婆”(以下简称“老婆”)。老婆长期埋怨高组长停留在“组长”的位置,迟迟无法升职。便出现了以下内容:
(韩语里警队里的“组长”一词发音与“班长”相同)
正当老婆进行花式吐槽,拿着菜刀宣泄愤怒时,女儿及时出现进行了补刀。
这里的文字游戏,可以看出编剧的“良苦用心”。当然,此类内容涉及到语言差异问题,很难将台词翻译后直接使用,但创作的方向是可以借鉴的。而这些精华在《龙虾刑警》中全部剔除,也许用中文词汇真的无法钻研出此类创意?奥利弗持观望态度...
4)《龙虾刑警》在制作过程中遇到的诸多困难。
导演李昕芸为了提高剧本质量,一次次精修人物设计和台词,最开始她觉得一稿剧本质量并不好,于是花了三个月的时间和一线警察交朋友、找感觉。原计划,《龙虾刑警》会拍摄65天,但最终由于演员档期压缩到45天,少了整整20天的时间意味着拍摄要连轴转,而在后期又遭遇了退档。按照导演的话说就是“就像怀了孕找不到预产期”。而《极限职业》中演员们参与开拍前的格斗训练就进行了7周,可见在创作投入时间上也是存在巨大差距的。
4 | 结语
奥利弗认为“炸鸡”的成功在于,作为一个喜剧片,它充分满足了观众对于“娱乐性”的诉求。正如一位韩国网友向朋友推荐影片时说道“你就坐进影院,从头到尾一顿哈哈哈哈哈哈就可以了!”《龙虾刑警》虽未能对韩国原版剧本中,诸多密集的笑点成功进行改造并加以运用。但在融入“中国特色”上也是用心良苦。
欢迎到公号“来之电影”说说你的想法
合作&投稿:laizhidy@126.com
咨询客服VX:1156102200
网友评论