刚开始写日记的时候总是喜欢把日期、星期、天气写的完完整整,尤其是天气,据说可以暗示当天的心情。写到后来,越发不喜欢写天气,觉得很没趣:不是晴就是雨。
学英语的时候,听说英国人见面总喜欢聊天气,出门总是带雨伞。刚开始觉得很奇怪,不像我们见面讨论吃没吃饭。后来想着,或许很多东西本来就是不同的。曾经看过张国立导演的《五月槐花香》,里面有个片段记忆尤深:张铁林饰演的范世荣穿着厚实的老布棉袄,蓬乱着头发,瑟缩着站在街墙角边哼着曲子边嗑着瓜子,突然眼睛一亮,朝马路上一辆人力车飞跑过去,大声喊着:Mr Lu!Mr Lu!······洋人只催着车夫赶紧走,没有搭理范世荣的意思,范一直追着人力车大声喊:Mr Lu!The weather is very good!洋人悠然回了一句,拜拜。人力车飞快地走了。气的范世荣一口唾沫一串儿脏话。
新年归家,天气冷的异常,穿很多衣服依旧瑟瑟缩缩。于是,见面多了一种招呼方式:这天真冷啊!忽然感觉这一句拉近距离,顿然有力。
除夕之夜,饭桌上,大舅说:你在繁华大都市闯荡,接受先潮思想;你扎根乡村,熟悉乡土风情;你要把这两者结合,不能忘本。我一阵心酸,天很黑,星稀疏。
虫前,有三个兄弟,大哥后面是二哥,二哥后面是三弟,三弟后面是什么?其实,答案在一开始就已经设定好了。再多的话,何种境况,都是最初,说什么?只道天气好,心依旧。
网友评论