E222
In Chile, more than a million people evacuated their homes in the wake of an 8.3-magnitude earthquake and tsunami alert on Wednesday night, keeping the casualty count below a dozen.
在智利,100多万人星期三夜间在8.3级地震的余波与海啸警报中逃离房屋,伤亡总数不到12人。
P222
O secretário-geral da ONU, Ban Ki-moon, afirmou nesta quarta-feira estar "escandalizado" com a detenção do presidente e primeiro-ministro de Burkina Fasso, e exigiu a libertação imediata de ambos.
联合国秘书长潘基文本周三说,他对布基纳法索总统与总理被拘留表示“愤慨”,强烈要求立即释放二人。
F222
Après des années d'interrogations d'usagers et de la presse, Facebook s'apprête à tester une fonction « Je n'aime pas » équilibrant la simple réaction « j'aime » aux messages postés sur la plateforme.
在用户和媒体多年询问之后,Facebook(脸书)准备测试一项新功能Dislike(不喜欢),作为在这个社交平台上所发布信息的简单操作Like(喜欢)的平衡。
J222
韓国政府は14日までに、日本統治時代に労務動員された人々の記録について、貴重な資料の保存を目指す国連教育科学文化機関の「世界記憶遺産」に申請するかどうかの検討を始めた。
韩国政府14日开始研究是否用日本统治时期的强征劳工记录,申请以保存贵重资料为目的的联合国教科文组织的“世界记忆遗产”。
网友评论