梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者壹洒之,如之何则可?”
孟子对曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣。彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散。彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”
梁惠王说,当年的我国,天下最强大的国家,老先生您也知道。到了寡人这一代,在东边败给了齐国,大儿子死了。西边呢,被秦国割地七百里。南边受到楚国的时常羞辱。寡人感到羞耻,想给死去的国战士报仇雪恨,我该怎么做才能做好吗?
孟子回答说:拥有百里地的可以成为大王。大王如果采取仁政治天下臣民,去除刑罚,减少税费,提倡深耕细作,成年的壮年利用闲暇时间学习孝亲,在家侍奉父兄,在外敬重尊长,(这样)就可以让他们拿起木棍打赢盔甲坚硬、刀枪锐利的秦楚两国的军队了。他们(秦、楚)常年夺占百姓的农时,使百姓不能耕作来奉养父母。父母受冻挨饿,兄弟妻儿各自逃散。他们让老百姓陷入水深火热之中,大王前去讨伐他们,谁能是大王您的对手呢?所以(古语)说:有仁德的人天下无敌。大王请不要怀疑这个道理。
网友评论