美文网首页
走进大海

走进大海

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2020-05-23 08:06 被阅读0次

    走进大海

    Going into the Sea

    中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan)

    英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

    1.

    遥远的相思

    在温情的步伐中风生水起

    My yearning for the distance

    Is like wind and water arising in the  gentle paces

    夏日骄阳下沙滩灼热如火

    两行脚印在燃烧

    The beach is scorching hot in the summer sun

    Two lines of footprints are burning

    风,跪倒在浪里

    笑容驱散了风浪

    The wind kneels down in the waves

    The smile dispels the wind and waves

    2.

    任凭浪花扑来扑去

    你青丝的余香缭绕心间

    The sea sprays coming and going

    The fragrance of your hair lingers in my heart

    我看见前方的桃花岛了

    一层又一层雪白的关爱涌来

    告诉我脚下不是白日梦

    I see Peach Blossom Island ahead

    Layer after layer of snow-white love comes

    Telling me it's not a daydream under my feet

    3.

    千里迢迢我来赴会

    所有的诗意所有的梦想

    都停在妈祖像前了

    I have come to an appointment from afar

    All the poetry and all the dreams

    Stop in front of the statue of Mazu

    曾经是大海里一只疲惫的鸟

    艰难得举不动翅膀

    I used to be a tired bird in the sea

    Too tired to lift the wings

    而今天,就在今天

    在你博大无比的怀抱里

    我感受你的呼吸

    And today, just today

    In your broad and incomparable arms

    I feel your breath

    我沐浴你雪白的温柔

    我要再次振翅奋飞

    如高尔基笔下的海燕!

    I’m bathed in your snow-white tenderness

    I must spread my wings and fly again

    Just like the petrel in Gorky’s poetry

    -End-

    相关文章

      网友评论

          本文标题:走进大海

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/intkahtx.html