《小猪佩奇》曾经有一个配音,是台湾版的,它的开头是这样的:“我是佩奇,这是弟弟猪乔治,这是妈妈猪,这是爸爸猪。”配合台湾配音师的刻意腔调,和后来的普通话版本比较起来,可说更加强调了这部片子的谐趣气氛;但可惜的是再也找不着了。
谁还不是个宝宝呢?又或者说,谁还不是从宝宝的年龄成长起来的呢?在父母羽翼之下营造出来的一片安乐窝,虽然只是小小一块,但该有的欢乐一样都不会缺少,不该有的危害也一样都不会存在——只是说不得要用上一点点名为欺骗的善念。宝宝只是宝宝。
《小猪佩奇》曾经有一个配音,是台湾版的,它的开头是这样的:“我是佩奇,这是弟弟猪乔治,这是妈妈猪,这是爸爸猪。”配合台湾配音师的刻意腔调,和后来的普通话版本比较起来,可说更加强调了这部片子的谐趣气氛;但可惜的是再也找不着了。
谁还不是个宝宝呢?又或者说,谁还不是从宝宝的年龄成长起来的呢?在父母羽翼之下营造出来的一片安乐窝,虽然只是小小一块,但该有的欢乐一样都不会缺少,不该有的危害也一样都不会存在——只是说不得要用上一点点名为欺骗的善念。宝宝只是宝宝。
本文标题:宝宝猪
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iqzbkrtx.html
网友评论