“clout”可以作动词表示“猛击”,也可以作为名词使用,表示“影响力”“权势”,今天我们就学习它的名词用法。
clout 在棒球运动可以表示“猛力的一打”,正如棒球高手可以猛力挥打棒球影响赛况,有的人能够挥舞手中的权势影响社会。因此当 clout 作为名词表示“影响力”“权势”时,它比 influence,power 更有画面感。英英释义:the authority to make decisions, or the power to influence events
例句:
① 我们常说一个人或一家企业很有“实力”,很多时候都是在说他们有强大的影响力和支配力。比如我们想表达万达集团很有实力,就可以说:
Wanda has/carries/wields considerable clout.(注意:clout 作名词使用时是个不可数名词。)
② 再比如,最近美国大学爆出了“史上最大”的行贿受贿丑闻,涉案人员包括美国顶级律所合伙人、私募股权公司合伙人、好莱坞明星等,这些人都拥有权势。我们就可以说: Many of the parents involved in the recent college admissions scandal have tremendous financial clout.
clout 的这种用法在《经济学人》中也极其常见,比如:1 ) As politics grows more competitive, voters' clout will grow.
2)America's financial clout translates directly into influence.
第二句中还用到了我们之前学过的 translate表示“导致...结果” “意味着”的意思。
1)翻译:
为了扩大影响力,他写了本书。
He wrote a book to boost/increase his clout.
2)造句。
场景: 华为公司很有实力,而且加大研发投入以扩大影响力
造句:Huawei carries considerable clout,and increase investment in research and development to boost its clout.
网友评论