1.动词(基本形/ない形) ことにします/ことにしました
表示说话人自己决定实施某种行为时使用.
明日(あした)から毎日(まいにち)運動(うんどう)する ことにします。
我从明天起每天做运动.
今日(きょう)からお酒(さけ)を 飲まない(のまない) ことにします。
我决定从今天起戒酒.
明日(あした),友達(ともだち)と映画(えいが)を 見に(みに)行く(いく) ことにしました。
明天和朋友去看电影.
広州(こうしゅう)へは飛行機(ひこうき)で 行く(いく) ことにしました。
我决定乘飞机去广州.
今年(ことし)の夏(なつ)は旅行(りょこう)に 行かない(いかない) ことにしました。
我决定今年夏天不去旅行了。
2.动词(基本形/ない形)ことになりました
表示由于某种外在的原因导致形成了某种决定.
来月(らいげつ)から 給料(きゅうりょう)が 上がる(あがる) ことになりました。
从下个月起工资涨了.
月曜日(げつようび)から3日(みっか)間(かん),香港(ホンコン)へ 出張(しゅっちょう)する ことになりました。
我从星期一起去香港出差三天.
今週(こんしゅう)は会議(かいぎ)を 行わない(おこなわない) ことになりました。
这个星期不开会了。
“~ことにします”“~ことになります”里的“こと”不能用“の”代替.
来月(らいげつ),日本(にほん)へ旅行(りょこう)に行く(いく)ことにしました。
我下个月要去日本旅行了。
“~ことになりました”也可用于婉转地表述根据自己的意志决定的事情.
わたしたち,結婚(けっこん)することになりました。
我们要结婚了.
わたしは来月(らいげつ)から中国(ちゅうごく)へ 留学(りゅうがく)することになりました。
我下个月起要去中国留学了。
网友评论