美文网首页
“小心脚下空隙”

“小心脚下空隙”

作者: 听雨发呆 | 来源:发表于2017-04-02 08:40 被阅读0次

        伦敦,清晨,地铁站。

        一位老奶奶静静地坐在长椅上。站台空空荡荡,只有那位老黑人,用萨克斯吹奏着忧伤的曲子,从站台上轻轻飘过。

       第一趟列车来了。车箱空无一人。老奶奶站起来,走向车门,面色凝重。

      车 门打开了。车站照例播送着提示音。

        “小心脚下空隙。”

         男播音员音色优美,语气温柔,透出亲人般的关怀。

        “小心脚下的空隙。”

        老奶奶听了,嘴角动了动,露出一丝笑容。

         车门关上了,老奶奶並没有上车。列车开走了。老奶奶转身独自离开了地铁站。

         一天又一天,一年又一年。地铁站的工作人员已经习惯了。

         直到有一天,车门打开后,提示音巳经换成了电子合成的女声:

        “请注意列车与站台之间的空隙。”

          老奶奶一楞,眼角涌出两颗泪珠……,片刻,她转身离去。空荡荡的伦敦地铁站,从此再也没有人吹奏萨克斯了。

           这件事引起了地铁管理当局的注意。经过调查,他们了解到,这位老奶奶叫玛柯丽特。录制提示音“小心脚下空隙”的是她的丈夫,英国著名播音员瓦斯特.劳伦斯在四十年前录制的。2007年瓦斯特.劳伦斯去世后,老奶奶就以每天去地铁站的方式,怀念丈夫。

           于是,地铁管理当局决定,在老奶奶常去的地铁站,恢愎了原来的提示音,並复制了一段瓦斯特.劳伦斯的录音:“小心脚下空隙”。背景曲是萨克斯的演奏。

           至到今天,伦敦地铁站的提示音仍然和四十年前一样___

          “小心脚下空隙”。

    再说几句:这是根椐一段网上的视频“翻译”而成,我觉得这段爱情,不但要用视频再现,也值得用文字赞颂。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:“小心脚下空隙”

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iszwottx.html