李白《古近体诗一百二十二.系寻阳上崔相涣三首》
邯郸四十万,同日陷长平。
能回造化笔,或冀一人生。
毛遂不堕井,曾参宁杀人。
虚言误公子,投杼惑慈亲。
白璧双明月,方知一玉真。
虚传一片雨,枉作阳台神。
纵为梦里相随去,不是襄王倾国人。
注释:
1. “邯郸四十万,同日陷长平”:指在长平之战中,赵国四十万士兵同日沦陷。
2. 能回造化笔,或冀一人生:如果有能扭转命运的神笔,或许能让一人存活。
3. 毛遂不堕井,曾参宁杀人:毛遂不曾掉落井中,曾参怎么会杀人。这两句用典,意在说明不能轻易相信不实的传言。
4. 虚言误公子,投杼惑慈亲:虚假的言语误导了公子,曾母因谣言而误信曾参杀人。
5. 白璧双明月,方知一玉真:如同两块洁白的璧玉和两轮明月,才知道哪一块玉是真正的美玉。
6. 虚传一片雨,枉作阳台神:空传那片云雨之事,徒然被当作阳台神女。
7. 纵为梦里相随去,不是襄王倾国人:即使在梦里相随而去,也不是让襄王倾心的美人。
译文:
赵国的四十万大军,在同一天沦陷于长平。
若能有改变命运的神笔,或许还能希望有一人存活。
毛遂没有掉落井中,曾参又怎会杀人。
虚假的话误导了公子,曾母也因谣言产生疑惑。
就像两块白璧和两轮明月,才明白哪一块玉是真的。
空传那一场降雨,徒然被当作阳台神女。
纵然在梦中相随而去,也并非是让襄王倾心的佳人。
这首诗寓意复杂,具体的理解可能因读者的感受和背景知识而有所不同。
网友评论