上午(新韵)
薄霭河沿细雨中,静林多有鸟欢形。
来回踱步寒凉透,未获诗出练诵成。
![](https://img.haomeiwen.com/i7989330/43c548631d810c73.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i7989330/16a3e9efa75f82c4.jpg)
细雨
唐代:李商隐
帷飘白玉堂,簟卷碧牙床。
楚女当时意,萧萧发彩凉。
译文
阵阵细雨好像是白玉堂飘下的帷帘,又像是从碧牙床上翻卷下来的竹席。
当时的神女沐浴披拂着光彩照人的秀发,就像这使气氛变得清凉的细雨。
注释
帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。
白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。
簟(diàn):竹席。碧牙床:喻指天空,蔚蓝澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。
楚女:指《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女。
萧萧:清凉的。
发彩:形容秀发光泽华润。
网友评论