满怀欣喜的期待深夜食堂中国版的播出,日前突然在微博上看了一小段视频,当时心里就是一凉,满满的和风让我有了一丝不祥的预感。
找资源看了一集我实在是撑不住了,说是中国版的实际上给人的感觉只是翻译成了中文,仅此而已,一部优秀的影视作品被不同国家的人喜欢再正常不过,正因为有这些人的热情的存在,他们希望将这个故事用他们的方式来讲述,虽然存在一些从大方向偏离路子的例子(越南什么的),但是也有许多正面例子。
当初盛名在外的❲无间道❳就曾被翻拍成美版,去除了中国故事的讲述方式的同时保留了故事的核心,依然为我们讲述了那个扣人心弦的故事,联想到之前❲琅琊榜❳在YouTube上的评论,即便是古装文化词义的难以理解也没有掩盖住他们的喜爱,这次的❲深夜食堂❳让我们发现这种翻拍的路上还需要花更多的心思,日版的故事讲述方式直接套用来中国,如果你不说是翻拍,如果我们没有看过这部剧,那给我们的感觉又会是怎样的呢?抄袭的大帽子是不是严严实实的盖在了之后走在这条路上的其他的行业从事者的头上。
我们希望他们用中国方式讲述这个故事,而不是急功近利如这般的中版❲深夜食堂❳!
网友评论