2021-04-18

作者: 四月兔子 | 来源:发表于2021-04-18 17:00 被阅读0次

    晴天。

    今天对小说的章节进行了修改,说实话越来越觉得,第一天写,第二天改会让自己写的东西顺眼上不少。

    昨天开始阅读《查泰莱夫人》。反反复复的分心,最后在第四次,我终于把开头给读顺了,并且可以继续往下读。

    说实话这本是挺沉重的,查泰来先生在战争中变成了一个残废,瘫痪将伴随他到进棺材。

    他在不停的寻找着残废生活的希望,可是战争带来的创伤需要太久的时间去抚平,他极力表现的和从前一样,一方面对于能够生存下来,他格外的感激生命,他珍惜这来之不易的生还;可是在另外一方,他因为战争饱受摧残心灵变得异常的敏感。

    他给自己造了一座牢笼,监禁了自己和自己的夫人。

    喜怒无常,又胆怯异常,想要融入正常人的生活,却又完全无法融入。

    战争后遗症在这个人身上淋漓精致,让他扭曲。

    最受折磨还有查泰莱夫人,她知道自己的丈夫受到了伤害,所以对他种种无理取闹采取了容忍。

    可是这样的日子,一天,两天、三天……,这对夫妻一开始都觉得他们应该和别人不同,会亲密无间一直相守,但是,未来从来都是未知的。

    两个人都受尽了来自于战争的折磨,这样的生活压抑而扭曲,他们跌跌撞撞,不知道该如何才能继续活下去。

    说实话这本书籍探讨了很多的东西,它写了一个无性婚姻女人出轨的故事,可在背后它又不止是如此。

    是本有趣的书籍,不过,这一版翻译并不好,有些地方连我这个不太懂英文的人都读感觉到了怪异,决定再去找一本好一点的译本去重新阅读一次。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:2021-04-18

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jfnmlltx.html